JENNIE - ExtraL Altyazı (SRT) [03:40-220-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: JENNIE | Parça: ExtraL

CAPTCHA: captcha

JENNIE - ExtraL Altyazı (SRT) (03:40-220-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:02,041 --> 00:00:04,075
우리, 우리 여자들이 무대를 지배해 (여자들이 지배해)

1
00:00:04,125 --> 00:00:05,366
여자들이 지배해

2
00:00:05,416 --> 00:00:07,450
우리, 우리 여자들이 무대를 지배해 (여자들이 지배해)

3
00:00:07,500 --> 00:00:08,741
여자들이 지배해

4
00:00:08,791 --> 00:00:10,825
우리, 우리 여자들이 무대를 지배해 (여자들이 지배해)

5
00:00:10,875 --> 00:00:12,116
여자들이 지배해

6
00:00:12,166 --> 00:00:13,700
우리, 우리 여자들이 무대를 지배해 (여자들이 지배해)

7
00:00:13,750 --> 00:00:15,491
예, 예, 예, 예

8
00:00:15,541 --> 00:00:17,866
내 친구들 다 멋져, 자기 돈으로 플렉스 해

9
00:00:17,916 --> 00:00:18,825
하고 싶은 대로 해

10
00:00:18,875 --> 00:00:21,325
스폰서 따위 필요 없어, 내 돈 내가 벌지

11
00:00:21,375 --> 00:00:22,200
네 얘긴 아니야

12
00:00:22,250 --> 00:00:23,950
도시를 가로질러, 퍼레이드처럼

13
00:00:24,000 --> 00:00:25,616
내가 등장하면 문이 닫혀

14
00:00:25,666 --> 00:00:27,075
대통령급으로 너희 구역을 지나가

15
00:00:27,125 --> 00:00:28,325
별거 아냐

16
00:00:28,375 --> 00:00:31,866
네가 만든 규칙? 필요 없어, 내 스타일 그대로

17
00:00:31,916 --> 00:00:35,200
내가 등장하면 분위기부터 바꿔

18
00:00:35,250 --> 00:00:37,075
사진 잘 찍어둬, 오래 남을 테니

19
00:00:37,125 --> 00:00:38,700
우린 전부 주목받아

20
00:00:38,750 --> 00:00:40,491
차트 아래 있는 너한테

21
00:00:40,541 --> 00:00:42,366
누가 위인지 물을 필요도 없지

22
00:00:42,416 --> 00:00:43,991
달려,

23
00:00:44,041 --> 00:00:45,700
외제 차 타고

24
00:00:45,750 --> 00:00:46,866
창문 내리고

25
00:00:46,916 --> 00:00:49,200
별들을 바라봐

26
00:00:49,250 --> 00:00:50,825
성깔 있어

27
00:00:50,875 --> 00:00:52,575
괜히 건드리지 마

28
00:00:52,625 --> 00:00:53,825
큰 그림만 그려,

29
00:00:53,875 --> 00:00:56,200
난 엑스트라 라지

30
00:00:56,250 --> 00:00:57,825
달려,

31
00:00:57,875 --> 00:00:59,491
외제 차 타고

32
00:00:59,541 --> 00:01:00,700
외제 차 타고

33
00:01:00,750 --> 00:01:02,950
창문 내리고 별들을 바라봐

34
00:01:03,000 --> 00:01:04,575
자신감 넘쳐

35
00:01:04,625 --> 00:01:06,366
그러니 감히 건드리지 마

36
00:01:06,416 --> 00:01:07,616
우린 크게 움직여

37
00:01:07,666 --> 00:01:10,116
난 엑스트라 라지

38
00:01:10,166 --> 00:01:10,575
잠깐,

39
00:01:10,625 --> 00:01:11,825
무대를 지배하는 게 누구라고?

40
00:01:11,875 --> 00:01:12,325
잠깐,

41
00:01:12,375 --> 00:01:13,575
무대를 지배하는 게 누구라고?

42
00:01:13,625 --> 00:01:13,991
잠깐,

43
00:01:14,041 --> 00:01:15,241
무대를 지배하는 게 누구라고?

44
00:01:15,291 --> 00:01:17,075
(도치!!!!)

45
00:01:17,125 --> 00:01:17,616
줘 봐 기

46
00:01:17,666 --> 00:01:18,241
줘 봐 바이브

47
00:01:18,291 --> 00:01:18,866
줘 봐 눈빛

48
00:01:18,916 --> 00:01:19,575
줘 봐 널

49
00:01:19,625 --> 00:01:20,241
돈은 쌓여

50
00:01:20,291 --> 00:01:20,950
길은 열어

51
00:01:21,000 --> 00:01:21,575
승리는 내 손에

52
00:01:21,625 --> 00:01:22,200
겁은 안 나

53
00:01:22,250 --> 00:01:22,825
한 판 붙어

54
00:01:22,875 --> 00:01:23,991
내 무대 내가 씹어 그르르!

55
00:01:24,041 --> 00:01:25,200
나갈 땐 박차고, 들어갈 땐 당당히

56
00:01:25,250 --> 00:01:25,950
문 따윈 부숴버려

57
00:01:26,000 --> 00:01:26,866
벤츠 키는 내 손에

58
00:01:26,916 --> 00:01:27,950
회의실에 앉아 시큰둥해

59
00:01:28,000 --> 00:01:29,450
난 남자들 눈치 볼 필요 없잖아

60
00:01:29,500 --> 00:01:30,616
그들과 타협 볼 생각도 없어

61
00:01:30,666 --> 00:01:32,325
규칙 없이 난 내 길을 가지

62
00:01:32,375 --> 00:01:34,200
그들을 위해 나를 바꿀필요없지

63
00:01:34,250 --> 00:01:35,825
경쟁자들 뒤처져, 신경도 안쓰여

64
00:01:35,875 --> 00:01:36,741
(우리가 지배해)

65
00:01:36,791 --> 00:01:37,575
우리는 그들을 압도해

66
00:01:37,625 --> 00:01:38,575
이 세계는 우리가 지배해

67
00:01:38,625 --> 00:01:39,325
새 목걸이 번쩍

68
00:01:39,375 --> 00:01:40,950
이건 새로운 게 아니야

69
00:01:41,000 --> 00:01:41,991
돈은 말도 안 되게 많고

70
00:01:42,041 --> 00:01:42,741
어제 탄 차는 이제 구형

71
00:01:42,791 --> 00:01:44,366
넌 아직도 내 과거에 있어

72
00:01:44,416 --> 00:01:46,200
일해, 일해, 좀 힘들 수도 있어

73
00:01:46,250 --> 00:01:46,991
땀에 젖은 티셔츠

74
00:01:47,041 --> 00:01:47,950
내 스케일은 엑스트라 라지,

75
00:01:48,000 --> 00:01:48,575
내 스케일은 엑스트라 라지,

76
00:01:48,625 --> 00:01:49,700
바닥부터 라도 두렵지 않아

77
00:01:49,750 --> 00:01:50,575
이미 난 정상

78
00:01:50,625 --> 00:01:50,991
지금 난

79
00:01:51,041 --> 00:01:52,616
도로를 달려,

80
00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

JENNIE - ExtraL Altyazı (SRT) - 03:40-220-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ JENNIE - ExtraL.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ JENNIE - ExtraL.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ JENNIE - ExtraL.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ JENNIE - ExtraL.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!