Jelly Roll - Winning Streak Altyazı (SRT) [03:14-194-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jelly Roll | Parça: Winning Streak

CAPTCHA: captcha

Jelly Roll - Winning Streak Altyazı (SRT) (03:14-194-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,800 --> 00:00:16,200
The broken glass of a bottle
makes a jagged rock bottom

2
00:00:17,500 --> 00:00:21,600
And right now, I got two shaky hands,
only one way to stop 'em

3
00:00:22,500 --> 00:00:25,700
And I haven't touched a drop in
seven hours, three minutes

4
00:00:25,800 --> 00:00:28,400
Hardly sobered up, already
wanna quit quittin'

5
00:00:28,500 --> 00:00:32,100
Sweatin' in an old church basement,
wishin' I was wasted

6
00:00:32,200 --> 00:00:36,000
Never thought I'd say this ("Hello,
my name's Jason")

7
00:00:36,100 --> 00:00:42,300
And I've been losin' myself,
I've been losin' my mind

8
00:00:42,400 --> 00:00:47,300
And I've been standin' in the
rain, just tryna stay dry

9
00:00:47,700 --> 00:00:50,400
I was so ashamed to be in this seat

10
00:00:50,500 --> 00:00:53,200
'Til I met a man who was
twenty years clean

11
00:00:53,300 --> 00:00:56,000
He said, "Everybody here's
felt the same dеfeat"

12
00:00:56,100 --> 00:00:59,800
Nobody walks through these
doors on a winning strеak

13
00:01:00,100 --> 00:01:07,700
Hold on, hold on

14
00:01:07,800 --> 00:01:10,700
Hold on, hold on

15
00:01:10,800 --> 00:01:14,700
The broken man in the mirror, can't
look at me 'cause he's guilty

16
00:01:14,800 --> 00:01:20,200
And I swear that the last
couple months, that motherfucker
tried to kill me

17
00:01:20,300 --> 00:01:24,300
By the time I saw it coming,
it was done with already

18
00:01:24,400 --> 00:01:27,000
It's hard to run from it when
it runs in the family

19
00:01:27,100 --> 00:01:29,800
A problem with a thousand
more it's causing

20
00:01:29,900 --> 00:01:30,700
Damn, this shit's exhausting

21
00:01:30,800 --> 00:01:34,800
This is why I walked in (Thanks
for lettin' me share, y'all)

22
00:01:34,900 --> 00:01:40,500
And I've been losin' myself,
I've been losin' my mind

23
00:01:40,600 --> 00:01:46,000
And I've been standin' in the
rain, just tryna stay dry

24
00:01:46,100 --> 00:01:48,800
I was so ashamed to be in this seat

25
00:01:48,900 --> 00:01:51,400
'Til I met a man who was
twenty years clean

26
00:01:51,500 --> 00:01:54,500
He said, "Everybody here's
felt the same defeat"

27
00:01:54,600 --> 00:01:58,500
Nobody walks through these
doors on a winning streak

28
00:01:58,600 --> 00:02:00,400
Yeah

29
00:02:00,900 --> 00:02:03,400
Yeah-eh

30
00:02:03,500 --> 00:02:06,200
Oh, yeah

31
00:02:06,300 --> 00:02:09,200
Yeah-eh

32
00:02:09,8...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jelly Roll - Winning Streak Altyazı (SRT) - 03:14-194-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jelly Roll - Winning Streak.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jelly Roll - Winning Streak.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jelly Roll - Winning Streak.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jelly Roll - Winning Streak.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!