Jelly Roll - Save Me Altyazı (SRT) [03:56-236-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jelly Roll | Parça: Save Me

CAPTCHA: captcha

Jelly Roll - Save Me Altyazı (SRT) (03:56-236-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:20,100 --> 00:00:24,500
Somebody save me

2
00:00:24,800 --> 00:00:29,200
Me from myself

3
00:00:29,300 --> 00:00:33,200
I spent so long

4
00:00:33,300 --> 00:00:36,700
Living in hell

5
00:00:37,600 --> 00:00:46,000
They say my lifestyle,
is bad for my health

6
00:00:46,100 --> 00:00:50,500
It's the only thing

7
00:00:50,600 --> 00:00:54,400
That seems to help

8
00:00:56,400 --> 00:01:00,100
All of this drinking and
smoking is hopeless

9
00:01:00,200 --> 00:01:04,700
But feel like it's all that I need

10
00:01:04,800 --> 00:01:07,600
Something inside of me is broken

11
00:01:07,700 --> 00:01:12,750
I hold to anything that sets me free

12
00:01:12,800 --> 00:01:16,600
I'm a lost cause

13
00:01:16,700 --> 00:01:21,200
Baby don't waste your time on me

14
00:01:21,300 --> 00:01:25,600
I'm so damaged beyond repair

15
00:01:25,700 --> 00:01:30,200
Life is shattered, my
hopes and my dreams

16
00:01:30,300 --> 00:01:33,900
I'm a lost cause

17
00:01:34,000 --> 00:01:38,600
Baby don't waste your time on me

18
00:01:38,700 --> 00:01:43,000
I'm so damaged beyond repair

19
00:01:43,100 --> 00:01:48,100
Life is shattered, my
hopes and my dreams

20
00:02:04,300 --> 00:02:12,900
What if the night sky,
was missin' the moon

21
00:02:13,000 --> 00:02:16,800
There were no shooting stars

22
00:02:16,900 --> 00:02:20,100
To use wishin' on you

23
00:02:21,500 --> 00:02:25,900
And all of my sorrows

24
00:02:26,000 --> 00:02:30,500
I just washed them down

25
00:02:30,600 --> 00:02:34,000
It's the only peace

26
00:02:34,100 --> 00:02:38,100
I've ever found

27
00:02:40,300 --> 00:02:44,200
All of this drinking and
smoking is hopeless

28
00:02:44,300 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jelly Roll - Save Me Altyazı (SRT) - 03:56-236-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jelly Roll - Save Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jelly Roll - Save Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jelly Roll - Save Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jelly Roll - Save Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!