Jake Paul - JERIKA Altyazı (SRT) [04:06-246-0-no]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jake Paul | Parça: JERIKA

CAPTCHA: captcha

Jake Paul - JERIKA Altyazı (SRT) (04:06-246-0-no) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:01,000


1
00:00:14,380 --> 00:00:16,120
Pleide og kalle deg mamma men nå kaller deg kone

2
00:00:17,560 --> 00:00:19,980
Det er ingen dødkast, men jeg gjør det for livet

3
00:00:21,120 --> 00:00:23,440
Nå er vi på vår bryllupsreise slapper av i Hawaii

4
00:00:24,880 --> 00:00:26,960
Og når vi kysser er det bare så krydret

5
00:00:29,020 --> 00:00:31,880
Kom over her, få tankene dine rett

6
00:00:32,280 --> 00:00:33,280
Quavo, bør du ta av deg masken

7
00:00:33,480 --> 00:00:34,700
Vi bør ta våre buksene

8
00:00:34,720 --> 00:00:35,580
Vi bør gjøre en dans opp

9
00:00:35,840 --> 00:00:36,560
Setter min rompe i en tesla (bil)

10
00:00:36,560 --> 00:00:37,960
Gi deg all min beste kjærlighet

11
00:00:38,120 --> 00:00:39,720
Du få meg til å føle meg spesiell

12
00:00:39,720 --> 00:00:41,560
Det er derfor jeg er her for alltid

13
00:00:42,500 --> 00:00:43,460
Noe føles bare helt rett

14
00:00:44,620 --> 00:00:45,620
Når vi er

15
00:00:46,640 --> 00:00:47,640
sammen

16
00:00:49,020 --> 00:00:52,560
Jeg tror jeg vil bli her, med deg for alltid

17
00:00:52,600 --> 00:00:56,940
Alltid, alltid, for evig og alltid

18
00:00:59,140 --> 00:01:02,680
Oh Oh Oh for alltid

19
00:01:03,000 --> 00:01:05,540
Oh

20
00:01:06,040 --> 00:01:07,880
Oh Oh Oh

21
00:01:08,220 --> 00:01:08,720
Oh Oh

22
00:01:09,780 --> 00:01:10,520
For alltid

23
00:01:11,760 --> 00:01:12,780
Se masse ting,

24
00:01:12,780 --> 00:01:13,280
Sett henne på en blokk

25
00:01:13,280 --> 00:01:14,680
Jeg skal være hennes beste onkel bare gi meg en sjanse

26
00:01:14,680 --> 00:01:16,720
Akkurat nå er jeg på lag, og prøver ikke stoppe

27
00:01:17,000 --> 00:01:18,500
Fordi familie vloggere er så hot

28
00:01:18,500 --> 00:01:19,120
Hva blir det neste? Jeg vet ikke

29
00:01:19,120 --> 00:01:20,840
Når det kommer til onkler vil jeg være den beste

30
00:01:20,860 --> 00:01:21,860
Jeg vil slå resten

31
00:01:21,860 --> 00:01:23,900
Jeg vil redde ekteskapet, jeg stopper stresset

32
00:01:24,000 --> 00:01:25,280
Alle kvinnene liker måten jeg kler meg

33
00:01:25,280 --> 00:01:26,780
Hva blir det neste?

34
00:01:26,780 --> 00:01:27,780
Tvillinger i en barnevogn

35
00:01:27,900 --> 00:01:31,140
Fornøyelsesparker og berg og dalbaner, hva skal jeg gjøre når de blir eldre

36
00:01:31,420 --> 00:01:32,660
Sliter gjennom vinden slik at jeg kan piske vognen

37
00:01:32,840 --> 00:01:35,200
Kom over her, få tankene dine rett

38
00:01:35,480 --> 00:01:36,480


39
00:01:36,780 --> 00:01:37,780
Quavo, bør du ta av deg masken

40
00:01:37,940 --> 00:01:38,460
Vi bør ta våre buksene

41
00:01:38,460 --> 00:01:39,860
Vi bør gjøre en dans off

42
00:01:40,020 --> 00:01:41,740
Sett rumpen min i en tesla (bil)

43
00:01:41,740 --> 00:01:42,340
Gi deg all min beste kjærlighet

44
00:01:42,340 --> 00:01:44,040
Du får meg til å føle meg spesiell

45
00:01:44,040 --> 00:01:46,120
Det er hvorfor jeg er her nede for alltid

46
00:01:46,480 --> 00:01:48,100
Noe føles bare helt rett

47
00:01:49,120 --> 00:01:50,120
Når vi er

48
00:01:50,720 --> 00:01:51,800
sammen

49
00:01:53,780 --> 00:01:59,420
Jeg tror jeg vil bli her, med deg for alltid

50
00:02:03,780 --> 00:02:08,260
Oh oh oh oh oh for alltid

51
00:02:15,220 --> 00:02:17,640
De vil være skrikende ut Jerika

52
00:02:18,600 --> 00:02:21,100
Over hele Amerika

53
00:02:22,320 --> 00:02:24,400
Jeg tror jeg vil gifte meg deg deg

54
00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jake Paul - JERIKA Altyazı (SRT) - 04:06-246-0-no

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jake Paul - JERIKA.no.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jake Paul - JERIKA.no.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jake Paul - JERIKA.no.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jake Paul - JERIKA.no.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!