J.Fla - Good Vibe Altyazı (SRT) [03:16-196-0-zh-Hant]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: J.Fla | Parça: Good Vibe

CAPTCHA: captcha

J.Fla - Good Vibe Altyazı (SRT) (03:16-196-0-zh-Hant) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:06,460 --> 00:00:08,780
大家都說 我們是最佳拍檔 People say
we got that good vibe

1
00:00:09,520 --> 00:00:12,340
形影不離 共享同一份喜悅 And I love it when
we ride side by side

2
00:00:12,640 --> 00:00:14,900
如此美妙的感覺 你一定不陌生 Cause you know
we got that good vibe

3
00:00:18,760 --> 00:00:21,180
深厚的情誼 受到人們的稱許 People say
we got that good vibe

4
00:00:21,840 --> 00:00:24,640
不需刻意維持 不用花錢經營 And I love it
how we donʼt even try

5
00:00:24,900 --> 00:00:27,220
如此美妙的感覺 讓我樂在其中 Cause we know
we got that good vibe

6
00:00:30,720 --> 00:00:33,460
如果沒有你在身邊
All the things iʼll do

7
00:00:33,740 --> 00:00:36,520
做任何事 我都提不起勁
Wouldnʼt do without you

8
00:00:36,900 --> 00:00:39,620
無論何時 無論何地
Always everywhere

9
00:00:40,000 --> 00:00:42,620
當你需要我 我永遠都在
When you need me there

10
00:00:42,980 --> 00:00:45,870
將我們分隔兩地
One-piece cut in two

11
00:00:45,920 --> 00:00:49,080
就像東西切了半 失去原樣 Whenever
iʼm not with you

12
00:00:49,520 --> 00:00:51,920
有種獨特的感覺 存在彼此之間 Cause we know
we got that good vibe

13
00:00:52,580 --> 00:00:54,200
是的 我們始終相信
Yeah we know we got it

14
00:01:07,980 --> 00:01:10,380
如此美妙的感覺 我們共同擁有 Cause we know
we got that good vibe

15
00:01:11,020 --> 00:01:13,780
不需刻意維持 不用花錢經營 And I love it
how we donʼt even try

16
00:01:14,140 --> 00:01:16,520
有種獨特的感覺 存在彼此之間 Cause we know
we got that good vibe

17
00:01:17,180 --> 00:01:19,180
是的 我們從不懷疑
Yeah we know we got it

18
00:01:20,260 --> 00:01:22,700
大家都說 我們是最佳拍檔 People say
we got that good vibe

19
00:01:23,380 --> 00:01:26,100
隱藏不住的熱情 以歌聲來展現 Always singing
cause it canʼt stay inside

20
00:01:26,460 --> 00:01:28,820
如此美妙的感覺 我們都能體會 Cause we know
we got that good vibe

21
00:01:32,220 --> 00:01:35,000
如果沒有你在身邊
All the things iʼll do

22
00:01:35,340 --> 00:01:37,760
做任何事 我都提不起勁
Wouldnʼt do without you

23
00:01:38,380 --> 00:01:41,020
無論何時 無論何地
Always everywhere

24
00:01:41,420 --> 00:01:43,820
當你需要我 我永遠都在
When you need me there

25
00:01:44,560 --> 00:01:47,330
將我們分隔兩地
One-piece cut in two

26
00:01:47,380 --> 00:01:50,060
就像東西切了半 失去原樣 Whenever
iʼm not with you

27
00:01:51,080 --> 00:01:53,560
有種獨特的感覺 存在彼此之間 Cause we know
we got that good vibe

28
00:01:54,140 --> 00:01:55,720
是的 我們始終相信
Yeah we know we got it...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

J.Fla - Good Vibe Altyazı (SRT) - 03:16-196-0-zh-Hant

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ J.Fla - Good Vibe.zh-Hant.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ J.Fla - Good Vibe.zh-Hant.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ J.Fla - Good Vibe.zh-Hant.srt Altyazı (.SRT)

▼ J.Fla - Good Vibe.zh-Hant.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!