J. Cole - p r i d e . i s . t h e . d e v I l Altyazı (SRT) [03:38-218-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: J. Cole | Parça: p r i d e . i s . t h e . d e v I l

CAPTCHA: captcha

J. Cole - p r i d e . i s . t h e . d e v I l Altyazı (SRT) (03:38-218-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,700 --> 00:00:13,300
Pride is the Devil

2
00:00:13,400 --> 00:00:17,000
Think it got a hold on me

3
00:00:17,100 --> 00:00:18,900
Pride is the Devil

4
00:00:19,000 --> 00:00:22,200
It left so many R.I.P.

5
00:00:22,300 --> 00:00:25,200
Pride is the Devil

6
00:00:25,300 --> 00:00:27,600
Think it got a hold on me

7
00:00:27,700 --> 00:00:32,200
Pride is the Devil, yeah, uh

8
00:00:33,200 --> 00:00:37,100
Terrified, paranoid, I'll put you
over everything to fill the void

9
00:00:37,200 --> 00:00:41,500
And when you’re gone, will I have anything
or will I be destroyed? Uh

10
00:00:41,600 --> 00:00:47,800
Terrified, paranoid, I'll put you
over everything to fill the void

11
00:00:47,900 --> 00:00:53,600
And when you're gone, will I have anything
or will I be destroyed? Yеah

12
00:00:53,800 --> 00:00:56,600
Bright lights pass me in the
city, it’s emеrgency

13
00:00:56,700 --> 00:00:59,200
I'm thankful 'cause I made it past
my thirties, no one murdered me

14
00:00:59,300 --> 00:01:01,800
Still remember vividly the nigga
that pulled a gun on me

15
00:01:01,900 --> 00:01:04,400
I'm petrified, but moving like
I got no sense of urgency

16
00:01:04,500 --> 00:01:07,200
Pride make a nigga act way
harder than he really be

17
00:01:07,300 --> 00:01:09,900
Pride hide the shame when city
cut off all utilities

18
00:01:10,000 --> 00:01:12,600
Pride hide the pain of growing
up inhaling poverty

19
00:01:12,700 --> 00:01:15,300
Pride make a nigga feel a way
that you unfollowed me

20
00:01:15,400 --> 00:01:18,000
Make a nigga flash a thousand
like he hit the lottery

21
00:01:18,100 --> 00:01:20,600
Make a baby mama make shit
harder than it gotta be

22
00:01:20,700 --> 00:01:23,400
Make you have to take the bitch
to court to see your prodigy

23
00:01:23,500 --> 00:01:26,000
Make you have to use your last
resort and pull a robbery

24
00:01:26,100 --> 00:01:28,800
Pride be the reason for
the family dichotomy

25
00:01:28,900 --> 00:01:31,500
Got uncles and some aunties that's
too proud to give apologies

26
00:01:31,600 --> 00:01:34,100
Slowly realizing what the root
of all my problems be

27
00:01:34,200 --> 00:01:37,550
It got me feeling different when
somebody say they proud of me

28
00:01:37,600 --> 00:01:40,950
Pride is the Devil, uh

29
00:01:41,000 --> 00:01:42,950
I think it got a hold on me

30
00:01:43,000 --> 00:01:45,700
Pride is the Devil, uh

31
00:01:46,500 --> 00:01:48,500
It left so many R.I.P.

32
00:01:48,800 --> 00:01:51,000
Pride is the Devil

33
00:01:52,200 --> 00:01:53,900
I think it got a hold on me

34
00:01:54,200 --> 00:01:58,400
Pride is the Devil, uh, yeah

35
00:01:59,200 --> 00:02:03,300
Terrified, paranoid, I'll put you
over everything to fill the void

36
00:02:03,400 --> 00:02:07,600
And when you're gone, will I have anything
or will I be destroyed? Uh

37
00:02:07,700 --> 00:02:14,100
Terrified, paranoid, I'll put you
over everything to fill the void

38
00:02:14,200 --> 00:02:20,200
And when you’re gone, will I have anything
or will I be destroyed? Yeah

39
00:02:20,300 --> 00:02:21,900
Too much money to count,
what’s the amount?

40
00:02:22,000 --> 00:02:23,100
Check never bounce

41
00:02:23,200 --> 00:02:24,100
I gotta pay a nigga to add it up

42
00:02:24,200 --> 00:02:26,700
Then pay somebody to make sure whatever
amount he say he can back it up

43
00:02:26,800 --> 00:02:28,500
Got racks on racks, I'm rackin’
up, stackin' up

44
00:02:28,600 --> 00:02:29,500
You're reachin', I’m actin' up

45
00:02:29,600 --> 00:02:30,700
Break it down, weigh it
up, now bag it up

46
00:02:30,800 --> 00:02:32,000
Making five a month, that's regular

47
00:02:32,100 --> 00:02:33,300
Nigga playing with us,
that's a negative

48
00:02:33,400 --> 00:02:34,600
Go back to start, that's never

49
00:02:34,700 --> 00:02:35,900
I'm a boss, my closet leather

50
00:02:36,000 --> 00:02:37,200
Ain't no off-days on my schedule

51
00:02:37,300 --> 00:02:38,500
Long as I live, we live forever

52
00:02:38,600 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

J. Cole - p r i d e . i s . t h e . d e v I l Altyazı (SRT) - 03:38-218-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ J. Cole - p r i d e . i s . t h e . d e v I l.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ J. Cole - p r i d e . i s . t h e . d e v I l.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ J. Cole - p r i d e . i s . t h e . d e v I l.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ J. Cole - p r i d e . i s . t h e . d e v I l.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!