J. Balvin - Tu Veneno Altyazı (vtt) [02:50-170-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: J. Balvin | Parça: Tu Veneno

CAPTCHA: captcha

J. Balvin - Tu Veneno Altyazı (vtt) (02:50-170-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:13.805 --> 00:00:14.222
Yeah

00:00:14.931 --> 00:00:15.765
J balvin man

00:00:17.851 --> 00:00:20.770
Ya va más de una luna llena

00:00:20.854 --> 00:00:23.273
Tirándome y no me texteas

00:00:23.356 --> 00:00:26.526
Sácame de esta cuarentena

00:00:26.609 --> 00:00:28.945
Iba a las millas y me
pusiste los frenos

00:00:30.113 --> 00:00:31.865
Porque yo soy tu veneno

00:00:32.240 --> 00:00:34.492
Tu veneno yeah

00:00:35.452 --> 00:00:37.662
Te hago mal pero que bueno

00:00:37.746 --> 00:00:39.956
Cuando lo hacemos yeah

00:00:40.999 --> 00:00:43.960
En ti me puse a pensar en
todas esas bellaqueras

00:00:44.043 --> 00:00:46.337
Cuando conmigo estabas

00:00:46.421 --> 00:00:47.839
Se que te sientes igual

00:00:47.922 --> 00:00:50.967
Y extrañas cuando encima me
brincabas

00:00:51.843 --> 00:00:53.595
Porque yo soy tu veneno

00:00:54.095 --> 00:00:55.889
Tu veneno yeah

00:00:57.390 --> 00:00:59.517
Te hago mal pero qué bueno

00:00:59.601 --> 00:01:01.269
Que lo hacemos yeah

00:01:02.896 --> 00:01:05.648
En ti me puse a pensar en
todas esas bellaqueras

00:01:05.732 --> 00:01:08.276
Cuando conmigo estabas

00:01:08.359 --> 00:01:12.739
Sé que te sientes igual
y extrañas cuando

00:01:12.822 --> 00:01:14.574
Pedías hacerlo con
mis canciones

00:01:14.657 --> 00:01:17.243
Te ponías creativa inventando
posiciones

00:01:17.327 --> 00:01:19.871
Y ahora el que te lo pone
se vuelve loco cuando

00:01:19.954 --> 00:01:21.456
Hace que tú me menciones

00:01:21.539 --> 00:01:23.875
Mujer dile que a mí
me perdone

00:01:23.958 --> 00:01:25.001
No es culpa mía

00:01:25.084 --> 00:01:27.921
Que te ande celando por lo

00:01:25.084 --> 00:01:27.921
Del otro día

00:01:28.004 --> 00:01:30.381
Si te lo di en cuatro como
se suponía

00:01:30.465 --> 00:01:33.259
Me tienes en vela
desde la despedida

00:01:33.343 --> 00:01:36.513
Y yo ya no duermo
de noche me desvelo

00:01:36.596 --> 00:01:38.723
Si tú me das una pista

00:01:36.596 --> 00:01:38.723
Cojo vuelo

00:01:38.807 --> 00:01:41.518
Mami yo caliente, tú hielo
(ice)

00:01:41.601 --> 00:01:43.978
Por ti yo cancelo los cueros

00:01:44.062 --> 00:01:46.356
Me tienes recordando todo
lo que te hacía

00:01:47.106 --> 00:01:49.651
No entiendo como un polvo
de esos se olvida

00:01:49.734 --> 00:01:52.445
Pa mí ya estoy detrás
de ti como policía

00:01:52.529 --> 00:01:54.531
Yo q...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

J. Balvin - Tu Veneno Altyazı (vtt) - 02:50-170-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ J. Balvin - Tu Veneno.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ J. Balvin - Tu Veneno.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ J. Balvin - Tu Veneno.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ J. Balvin - Tu Veneno.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!