J. Balvin - Rosa Altyazı (SRT) [03:09-189-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: J. Balvin | Parça: Rosa

CAPTCHA: captcha

J. Balvin - Rosa Altyazı (SRT) (03:09-189-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,600 --> 00:00:10,100
Yo no sé qué me pasa cuando
cerca te tengo (Leggo)

2
00:00:10,200 --> 00:00:15,200
Pero me atrevería a jugarme la
vida por un par de besos

3
00:00:15,300 --> 00:00:21,000
El efecto que causas (Come on),
el no verte defectos (Come on)

4
00:00:21,100 --> 00:00:26,300
Nada te cambiaría, quiero hacerte
mía en este momento

5
00:00:26,400 --> 00:00:30,800
Nadie se compara, como tú, ¿dime
quién? (¿Dime quién?)

6
00:00:30,900 --> 00:00:36,300
Para mí tú eres la más dura,
estás en otro nivel (Wuh)

7
00:00:36,400 --> 00:00:42,000
Nadie se compara, como tú, ¿dime
quién? (¿Dime quién?)

8
00:00:42,100 --> 00:00:47,400
Para mí tú eres la más dura,
estás en otro nivel (Yeah)

9
00:00:47,500 --> 00:00:49,900
Es definitivo, tú eres otra cosa (Eh)

10
00:00:50,000 --> 00:00:52,600
Yo me vuelvo loco cuando
tú me rozas (Wuh)

11
00:00:52,700 --> 00:00:55,900
Y ya no quiero esperar más,
no sé qué sucederá

12
00:00:56,000 --> 00:00:58,400
Pero algo tiene que pasar

13
00:00:58,500 --> 00:01:01,300
Hoy no te vas, si yo te tengo (Wuh)

14
00:01:01,400 --> 00:01:03,700
Me va a gustar, te lo sostengo

15
00:01:03,800 --> 00:01:07,200
Baby, no mires la hora,
no te me acobardes

16
00:01:07,300 --> 00:01:08,900
Que esto va hasta tarde, ma' (Come on)

17
00:01:09,000 --> 00:01:11,800
Y sin compromiso, ya no
tengo prisa (Wuh)

18
00:01:11,900 --> 00:01:14,600
Le damo' hasta el piso, que
el golpe avisa (Ajá)

19
00:01:14,700 --> 00:01:17,700
Yo hago lo que sea, por
esa sonrisa (Ajá)

20
00:01:17,800 --> 00:01:20,900
Empezamo' aquí y terminamos en Ibiza

21
00:01:21,000 --> 00:01:25,700
Nadie se compara, como tú, ¿dime
quién? (¿Dime quién?)

22
00:01:25,800 --> 00:01:31,100
Para mí tú eres la más dura,
estás en otro nivel (Wuh)

23
00:01:31,200 --> 00:01:36,200
Nadie se compara, como tú,
¿dime quién? (Okay, okay)

24
00:01:36,300 --> 00:01:42,100
Para mí tú eres la más dura, estás
en otro nivel (Nivel, nivel)

25
00:01:42,200 --> 00:01:45,200
Incomparable, así eres tú

26
00:01:45,300 --> 00:01:48,300
Deseo insaciable, apaga la lu' (Lu')

27
00:01:48,400 --> 00:01:50,600
Me pone inestable con
esa actitud (-tud)

28
00:01:50,700 --> 00:01:52,900
Por ti yo me voy a la
guerra como Mambrú

29
00:01:53,000 --> 00:01:54,600
Y nos matamo' (No' matamo')

30
00:01:54,700 --> 00:01:57,100
En la pista bien duro nos perreamo'
(Cu-cu; no' perreamo)

31
00:01:57,200 --> 00:01:59,800
Par de tragos, así nos calentamo'
(Ah, ah, ah; -amo')

32
00:01:59,900 --> 00:02:03,800
Antes que acabe la noche...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

J. Balvin - Rosa Altyazı (SRT) - 03:09-189-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ J. Balvin - Rosa.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ J. Balvin - Rosa.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ J. Balvin - Rosa.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ J. Balvin - Rosa.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!