J. Balvin - ODIO Altyazı (SRT) [04:31-271-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: J. Balvin | Parça: ODIO

CAPTCHA: captcha

J. Balvin - ODIO Altyazı (SRT) (04:31-271-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com
8
00:00:27,200 --> 00:00:29,600

2
00:00:03,100 --> 00:00:06,400
No quiero saber de ti (No)

3
00:00:34,800 --> 00:00:36,000
Ya yo te lo advertí (Yeh, yeh)

4
00:00:48,100 --> 00:00:49,500
Ska si na 2x

5
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Mala mía, bebé, no te encojones
23
00:01:01,300 --> 00:01:03,800
O ka vrehet, krejt pe shohin,

6
00:01:03,900 --> 00:01:06,900
Pero, en realidad, a ti ya
yo te odio, odio (Huh)

7
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Pasé de amor al odio (Odio)
25


8
00:01:13,900 --> 00:01:16,500
¿Que no quiero na' contigo? Eso
e' obvio (No, no, no, no, no)

9
00:01:34,000 --> 00:01:39,000
Si quieres, te lo meto, pero
será con odio, odio

10
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Pasé de amor al odio (Odio)
32

11
00:01:39,800 --> 00:01:41,700
Que me perdone Dios,
pero te odio (¡Eh!)

12
00:01:41,800 --> 00:01:44,400
Eso e' obvio

13
00:01:49,600 --> 00:01:51,400
They call me Pablo,

14
00:02:06,000 --> 00:02:09,900
Jena nda une e ti krejt kishin ni,

15
00:02:16,600 --> 00:02:18,400
Ini mini mani mouuu...

16
00:02:19,700 --> 00:02:20,900
Hajt syn ti hajt

17
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Si yo sabía cuánto ganabas, se me
hizo raro (All right, all right)
54

18
00:02:30,300 --> 00:02:32,900
En un yate en Miami, al otro
día en Dubai (Wuh)

19
00:01:27,500 --> 00:01:30,300
Rencor y remordimiento, sí

20
00:02:37,700 --> 00:02:40,700
E-ej, hajt se, hajt se t'kalon,

21
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Ayer fuimos a comer y me
00:02:48,400 --> 00:02:53,000
A-jajaja, m'myte ti,
A-jajaja, m'myte ti

22
00:01:40,800 --> 00:01:44,100
Y es por el maldito odio que
ahora te tengo (Yeh)

23
00:03:06,700 --> 00:03:08,600
Pero para que entiendas (Okay?)

24
00:01:57,700 --> 00:02:01,000
Krejt, krejt em njohin...

25
00:02:01,100 --> 00:02:04,500
Te confiaste y te creíste la
jodienda (La jodienda)

26
00:02:04,600 --> 00:02:08,700
Pa' ti ya no tengo espacio
en mi agenda, baby

27
00:02:08,800 --> 00:02:11,300
No te sorprendas (Wuh, wuh)

28
00:02:11,400 --> 00:02:14,700
Creí que esto valía más
que to'a mis prendas

29
00:02:14,800 --> 00:02:18,000
Te confiaste y te creíste la jodienda

30
00:02:18,100 --> 00:02:20,600
Y ahora quisiera perdonarte

31
00:02:20,700 --> 00:02:24,400
Pero, en realidad, a ti ya
yo te odio, odio (¿Cómo?)

32
00:02:24,500 --> 00:02:26,700
Pasé de amor al odio

33
00:02:26,800 --> 00:02:30,200
Que me perdone Dios, pero te odio

34
00:02:30,300 --> 00:02:33,400
¿Que no quiero na' contigo?
Eso es obvio

35
00:02:33,500 --> 00:02:38,200
Si quieres, te lo meto, pero
será con odio, odio

36
00:02:38,300 --> 00:02:40,600
Pasé de amor al odio

37
00:02:40,700 --> 00:02:43,900
Que me perdone Dios, pero te odio

38
00:02:44,000 --> 00:02:46,900
¿Que no quiero na' contigo?
Eso es obvio

39
00:02:47,000 --> 00:02:49,300
Si quieres, te lo meto
(Pero será con odio)

40
00:02:49,400 --> 00:02:53,000
Te deseo lo peor (Eh), que
tengas mala suerte

41
00:02:53,100 --> 00:02:57,000
Que sufras en la vida y hasta
después de la muerte (Eh)

42
00:02:57,100 --> 00:03:00,400
Borré tus foto', ya no
quiero verte (¡No!)

43
00:03:00,500 --> 00:03:03,300
Lo mejor que me ha pasado
fue perderte (Wu-huh)

44
00:03:03,400 --> 00:03:10,300
Y no, no, no me busques má', no me
busques má', que no estoy pa' ti

45
00:03:10,400 --> 00:03:16,700
No, no, no...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

J. Balvin - ODIO Altyazı (SRT) - 04:31-271-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ J. Balvin - ODIO.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ J. Balvin - ODIO.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ J. Balvin - ODIO.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ J. Balvin - ODIO.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!