J. Balvin - Azul Altyazı (SRT) [03:56-236-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: J. Balvin | Parça: Azul

CAPTCHA: captcha

J. Balvin - Azul Altyazı (SRT) (03:56-236-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:29,200 --> 00:00:32,100
Le gusta salir y amanecer

2
00:00:32,200 --> 00:00:35,200
Beber y enloquecerse

3
00:00:35,300 --> 00:00:37,300
Y cuando el día termine

4
00:00:37,400 --> 00:00:39,400
No sé si la vuelvo a ver

5
00:00:39,500 --> 00:00:45,200
Yo que no traje bloqueador
pa' tanto calor que quema

6
00:00:46,200 --> 00:00:50,900
Y ese cuerpito que tú tiene', el traje
'e baño chiquitito te queda

7
00:00:51,000 --> 00:00:55,900
Esa blanquita coge sol y de
una ya se pone morena

8
00:00:56,000 --> 00:01:01,300
Un trago en mano, bien borracha, todos
saben que su vida es extrema

9
00:01:01,400 --> 00:01:06,500
Dice que no, pero sé que mi flow
le corre por las vena'

10
00:01:06,600 --> 00:01:11,400
Y ese cuerpito que tú tiene', el traje
'e baño chiquitito te queda

11
00:01:11,500 --> 00:01:16,500
Esa blanquita coge sol y de
una ya se pone morena

12
00:01:16,600 --> 00:01:22,000
Un trago en mano, bien borracha, todos
saben que su vida es extrema

13
00:01:22,100 --> 00:01:26,700
Dice que no, pero sé que mi flow
le corre por las vena'

14
00:01:29,100 --> 00:01:30,100
Leggo

15
00:01:30,200 --> 00:01:32,000
Mami, sacúdete la arena

16
00:01:32,100 --> 00:01:35,200
Con ese booty me duele que
seas ajena, ey (Ajena)

17
00:01:35,300 --> 00:01:37,200
Se puso una de mis cadena'

18
00:01:37,300 --> 00:01:40,000
Nunca le baja, siempre con
la copa llena (Wuh)

19
00:01:40,100 --> 00:01:42,200
Ella entró, saludó y
en el bote se montó

20
00:01:42,300 --> 00:01:44,900
Dos cachas y tosió cuando
Sky se lo pasó (Yah)

21
00:01:45,000 --> 00:01:47,300
Me pegué, lo meneó, nunca
me dijo que no

22
00:01:47,400 --> 00:01:50,800
Se lució, abusó, y eso que
ni se esforzó (Ey)

23
00:01:50,900 --> 00:01:56,600
Yo que no traje bloqueador
pa' tanto calor que quema

24
00:01:57,700 --> 00:02:02,300
Y ese cuerpito que tú tiene', el traje
'e baño chiquitito te queda (Woh)

25
00:02:03,000 --> 00:02:07,600
Esa blanquita coge sol y de
una ya se pone morena (Ah)

26
00:02:07,700 --> 00:02:12,700
Un trago en mano, bien borracha, todos
saben que su vida es extrema

27
00:02:12,800 --> 00:02:18,100
Dice que no, pero sé que mi flow
le corre por las vena' (Ah-ah)

28
00:02:21,100 --> 00:02:24,100
Con tu cuerpo sube la marea (Marea)

29
00:02:24,200 --> 00:02:26,400
En traje 'e baño, bobo me deja (Uff)

30
00:02:26,500 --> 00:02:28,400
A lo Yankee, estás dura (Yeah)

31
00:02:28,500 --> 00:02:31,400
Como Maluma, pa' que suba
la temperatura (Yah)

32
00:02:31,500 --> 00:02:33,900
Hace calor (Calor, calor),
hace calor (Eh)

33
00:02:34,000 --> 00:02:36,400
Por tu cuerpo baja tu sudor (Wuh)

34
00:02:36,500 --> 00:02:39,000
Toma agua...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

J. Balvin - Azul Altyazı (SRT) - 03:56-236-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ J. Balvin - Azul.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ J. Balvin - Azul.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ J. Balvin - Azul.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ J. Balvin - Azul.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!