Italobrothers - Summer Air Altyazı (vtt) [03:10-190-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Italobrothers | Parça: Summer Air

CAPTCHA: captcha

Italobrothers - Summer Air Altyazı (vtt) (03:10-190-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.000 --> 00:00:08.700
Let's go back (let's go now)

00:00:10.700 --> 00:00:12.700
Let's go back (let's go now)

00:00:12.800 --> 00:00:15.900
Okay, I was drunk as hell

00:00:17.400 --> 00:00:20.800
Okay, but so were you

00:00:22.000 --> 00:00:23.600
The same flight, same row

00:00:23.700 --> 00:00:25.600
The same hotel

00:00:26.500 --> 00:00:30.500
That sounds fake, but
this is the truth

00:00:30.600 --> 00:00:32.800
Why don't we just go back

00:00:32.900 --> 00:00:35.900
Back to where we came from?

00:00:35.900 --> 00:00:37.300
The summer air

00:00:38.100 --> 00:00:39.700
The summer air

00:00:40.000 --> 00:00:42.100
Why don't we just go back

00:00:42.200 --> 00:00:45.000
Back to where we came from?

00:00:45.200 --> 00:00:47.300
The summer air

00:00:47.400 --> 00:00:48.300
The summer air

00:00:48.400 --> 00:00:49.450
Let's go back

00:00:49.500 --> 00:00:51.700
Let's go now

00:00:53.000 --> 00:00:54.100
Let's go back

00:00:54.200 --> 00:00:56.000
Let's go now

00:00:57.700 --> 00:00:58.700
Let's go back

00:00:58.800 --> 00:01:00.400
Let's go now

00:01:02.400 --> 00:01:03.400
Let's go back

00:01:03.500 --> 00:01:03.950
Let's go now

00:01:04.000 --> 00:01:05.700
The summer air

00:01:06.400 --> 00:01:07.900
The summer air

00:01:09.200 --> 00:01:12.400
Okay, I guess I'm still high

00:01:13.800 --> 00:01:17.200
Okay, a high on you

00:01:18.400 --> 00:01:20.500
One kiss, one touch, all in

00:01:20.600 --> 00:01:22.000
One more time

00:01:22.800 --> 00:01:24.400
Stay the night

00:01:25.200 --> 00:01:26.600
Maybe two

00:01:27.100 --> 00:01:29.100
Why don't we just go back

00:01:29.400 --> 00:01:32.150
Back to where we came from?

00:01:32.200 --> 00:01:33.600
The summer air

00:01:34.600 --> 00:01:36.100
The summer air

00:01:36.500 --> 00:01:38.600
Why don't we just go back

00:01:38.700 --> 00:01:40.900
Back to where we came from?

00:01:41.700 --> 00:01:43.100
The summer air

00:01:44.000 --> 00:01:44.600
The summer air

00:01:44.700 --> 00:01:45.800
Let's go back

00:01:45.900 --> 00:01:47.500
Let's go now

00:01:49.600 --> 00:01:50.500
Let's go back

00:01:50.600 --> 00:01:52.100
Let's go now

00:01:54.100 --> 00:01:55.200
Let's go back

00:01:55.300 --> 00:01:56.800
Let's go now

00:01:58.800 --> 00:01:59.900
Let's go back

00:02:00.000 --> 00:02:00.500
Let's go now

00:02:00.500 --> 00:02:02.100
The summer air

00:02:02.900 --> 00:02:04.400
The summer air

00:02:05.700 --> 00:02:06.700
You grabbed my hand

00:02:06.800 --> 00:02:09.200
You took me to paradi...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Italobrothers - Summer Air Altyazı (vtt) - 03:10-190-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Italobrothers - Summer Air.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Italobrothers - Summer Air.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Italobrothers - Summer Air.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Italobrothers - Summer Air.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!