Ali Gatie - Running On My Mind Altyazı (SRT) [02:36-156-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ali Gatie | Parça: Running On My Mind

CAPTCHA: captcha

Ali Gatie - Running On My Mind Altyazı (SRT) (02:36-156-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

2
00:00:04,900 --> 00:00:07,000
You been running, running,
running, running

3
00:00:07,100 --> 00:00:12,350
You been running, running, running,
running on my mind

4
00:00:12,400 --> 00:00:14,900
Ever since I met you

5
00:00:15,000 --> 00:00:17,500
I cannot forget you

6
00:00:17,600 --> 00:00:20,000
You been running on my

7
00:00:20,100 --> 00:00:22,500
Running on my mind

8
00:00:22,600 --> 00:00:24,900
Ever since I met you

9
00:00:25,000 --> 00:00:27,300
Now I know that you're special

10
00:00:27,400 --> 00:00:29,900
You been running on my

11
00:00:30,000 --> 00:00:31,500
Running on my mind

12
00:00:31,600 --> 00:00:32,900
You been running on my mind

13
00:00:33,000 --> 00:00:36,800
I been running circles tryna
find someone like you
but you're one of a kind

14
00:00:36,900 --> 00:00:39,400
I been tryna figure out the reason
that I lost you 'cause

15
00:00:39,500 --> 00:00:41,800
Ever since I lost you, I
feel lost all the time

16
00:00:41,900 --> 00:00:44,500
Tell me what you need, I'll get that

17
00:00:44,600 --> 00:00:46,900
You the one for me, I lost you,
I regret that (-gret that)

18
00:00:47,000 --> 00:00:51,800
Please let me fix the things
I couldn't fix before
(I couldn't fix before)

19
00:00:51,900 --> 00:00:54,400
Tell me what you want, I'll grab it

20
00:00:54,500 --> 00:00:56,800
Baby, you the one, we got the magic

21
00:00:56,900 --> 00:01:02,500
So please let me do the things
I didn't do before

22
00:01:02,600 --> 00:01:04,900
Ever since I met you

23
00:01:05,000 --> 00:01:07,300
I cannot forget you

24
00:01:07,400 --> 00:01:10,100
You been running on my

25
00:01:10,200 --> 00:01:12,300
Running on my mind

26
00:01:12,400 --> 00:01:14,800
Ever since I met you

27
00:01:14,900 --> 00:01:17,300
Now I know that you're special

28
00:01:17,400 --> 00:01:18,600
You been running on my

29
00:01:18,700 --> 00:01:22,600
Running on my mind (My mind)

30
00:01:22,700 --> 00:01:24,800
Running, running, ru-un

31
00:01:24,900 --> 00:01:27,300
Running, running, ru-un

32
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Running, running

33
00:01:29,500 --> 00:01:31,600
You been running on my mind

34
00:01:31,700 --> 00:01:33,100
Yeah, I know

35
00:01:36,700 --> 00:01:37,900
And I know

36
00:01:38,000 --> 00:01:41,700
It shouldn't have taken losing
you to see what I have

37
00:01:41,800 --> 00:01:42,900
Yeah, I know

38
00:01:43,000 --> 00:01:46,600
You gave me many chances and you
feel I wasted all your time

39
00:01:46,700 --> 00:01:48,000
But I k...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ali Gatie - Running On My Mind Altyazı (SRT) - 02:36-156-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ali Gatie - Running On My Mind.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ali Gatie - Running On My Mind.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ali Gatie - Running On My Mind.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ali Gatie - Running On My Mind.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!