INNA - I'll Be There Altyazı (SRT) [02:51-171-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: INNA | Parça: I'll Be There

CAPTCHA: captcha

INNA - I'll Be There Altyazı (SRT) (02:51-171-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,600 --> 00:00:07,800
(Fading, never saw you fading)

2
00:00:09,300 --> 00:00:14,300
(Fading, never saw you fading)

3
00:00:14,400 --> 00:00:16,000
'Cause I've never seen nobody like you

4
00:00:16,100 --> 00:00:18,100
Doing all the things that you do

5
00:00:18,200 --> 00:00:20,800
Wanna be all day around
you, be all around you

6
00:00:20,900 --> 00:00:24,800
Yeah, yeah, I'll be there (A-a-a-a-a)

7
00:00:24,900 --> 00:00:28,700
Yeah, I'll be there (A-a-a-a-a)

8
00:00:28,800 --> 00:00:31,300
And I wanna be the one you follow

9
00:00:31,400 --> 00:00:33,200
Tracking my love like an arrow

10
00:00:33,300 --> 00:00:35,900
Even if there's no tomorrow,
no tomorrow

11
00:00:36,000 --> 00:00:39,700
Yeah, I'll be there (A-a-a-a-a)

12
00:00:39,800 --> 00:00:43,100
I'll be there (A-a-a-a-a)

13
00:00:43,200 --> 00:00:47,400
When you're going away-ay-ay-ay

14
00:00:47,500 --> 00:00:51,100
I want you to stay-ay-ay-ay

15
00:00:51,200 --> 00:00:53,800
Hope you'll be reading my mind

16
00:00:53,900 --> 00:00:58,500
And see all the things I wish
I could've said that night

17
00:00:58,600 --> 00:01:02,200
When you'll going away-ay-ay-ay

18
00:01:02,300 --> 00:01:05,800
I want you to stay-ay-ay-ay

19
00:01:05,900 --> 00:01:09,000
Hope you'll be reading my mind

20
00:01:09,100 --> 00:01:13,250
And see all the things I wish
I could've said that night

21
00:01:13,300 --> 00:01:15,500
(Never saw you fa)

22
00:01:16,500 --> 00:01:18,700
(Fading)

23
00:01:20,000 --> 00:01:23,000
(Never saw you fading)

24
00:01:24,200 --> 00:01:26,200
(Fading)

25
00:01:27,800 --> 00:01:29,300
(Never saw you fading)

26
00:01:29,400 --> 00:01:31,300
Could you do maybe me one last favour

27
00:01:31,400 --> 00:01:33,200
Kiss me so I get your flavour

28
00:01:33,300 --> 00:01:36,000
I can save it all for
later, all for later

29
00:01:36,100 --> 00:01:39,700
Yeah, yeah, I'll be there (A-a-a-a-a)

30
00:01:39,800 --> 00:01:43,800
Yeah, I'll be there (A-a-a-a-a)

31
00:01:43,900 --> 00:01:46,400
And I wanna be the one you follow

32
00:01:46,500 --> 00:01:48,200
Tracking my love like an arrow

33
00:01:48,300 --> 00:01:50,900
Even if there's no tomorrow,
no tomorrow

34
00:01:51,000 --> 00:01:54,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

INNA - I'll Be There Altyazı (SRT) - 02:51-171-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ INNA - I'll Be There.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ INNA - I'll Be There.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ INNA - I'll Be There.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ INNA - I'll Be There.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!