INNA - En La Cama Altyazı (vtt) [02:52-172-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: INNA | Parça: En La Cama

CAPTCHA: captcha

INNA - En La Cama Altyazı (vtt) (02:52-172-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:07.400 --> 00:00:10.100
No sé lo que quieres

00:00:10.200 --> 00:00:14.200
Si solo es un castigo me voy (siempre)

00:00:14.300 --> 00:00:22.100
Sin un motivo te vas, si
yo no te persigo perdón

00:00:22.500 --> 00:00:23.600
Fue en la cama

00:00:23.700 --> 00:00:25.700
Allí empezaste tú este drama

00:00:25.800 --> 00:00:28.900
Lo discutimos e hiciste lo
mismo que me reclamas

00:00:29.000 --> 00:00:30.800
Que yo te fallé

00:00:30.900 --> 00:00:32.000
Que no me entregué

00:00:32.100 --> 00:00:32.800
Que siempre esperé

00:00:32.900 --> 00:00:35.700
Que me fui lejos y no regresé
(y ahora lo sé)

00:00:37.700 --> 00:00:39.100
Y no pienso negar

00:00:39.200 --> 00:00:40.600
Que no sé controlar

00:00:40.700 --> 00:00:43.100
Una vez que lo he pasado mal

00:00:43.200 --> 00:00:44.800
Cómo cambia el destino

00:00:44.900 --> 00:00:46.300
Antes te daba igual

00:00:46.400 --> 00:00:48.300
Ahora quieres saber la verdad

00:00:48.400 --> 00:00:50.500
De una niña que no sabe nada

00:00:51.100 --> 00:00:52.500
Ahora no sé

00:00:54.100 --> 00:00:56.300
No sé lo que quieres

00:00:56.400 --> 00:01:00.000
Si solo es un castigo me voy (siempre)

00:01:00.100 --> 00:01:08.100
Sin un motivo te vas, si
yo no te persigo perdón

00:01:08.200 --> 00:01:09.600
Me preguntaba

00:01:09.700 --> 00:01:11.500
Si solo fue en la fama

00:01:11.600 --> 00:01:15.200
Si yo te importo, ¿por qué
me discutes en la cama?

00:01:15.300 --> 00:01:17.100
Que yo te fallé

00:01:17.200 --> 00:01:18.400
Que no me entregué

00:01:18.500 --> 00:01:19.700
Que siempre esperé

00:01:19.800 --> 00:01:24.000
Que me fui lejos y no regresé
(y ahora lo sé)

00:01:24.100 --> 00:01:25.200
Y no pienso negar

00:01:25.300 --> 00:01:26.600
Que no sé controlar

00:01:26.700 --> 00:01:28.700
Una vez que lo he pasado mal

00:01:28.800 --> 00:01:30.900
Cómo cambia el destino

00:01:31.000 --> 00:01:32.700
Antes te daba igual

00:01:32.800 --> 00:01:34.300
Ahora quieres saber la verdad

00:01:34.400 --> 00:01:36.600
De una niña que no sabe nada

00:01:36.700 --> 00:01:38.600
Ahora no sé

00:01:39.400 --> 00:01:42.300
No sé lo que quieres

00:01:42.400 --> 00:01:45.500
Si solo es un castigo me voy (siempre)

00:01:45.600 --> 00:01:54.100
Sin un motivo te vas, si
yo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

INNA - En La Cama Altyazı (vtt) - 02:52-172-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ INNA - En La Cama.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ INNA - En La Cama.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ INNA - En La Cama.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ INNA - En La Cama.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!