Alfredo Olivas - El Paciente Altyazı (SRT) [03:34-214-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alfredo Olivas | Parça: El Paciente

CAPTCHA: captcha

Alfredo Olivas - El Paciente Altyazı (SRT) (03:34-214-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:28,600 --> 00:00:31,000
Qué difícil es la vida

2
00:00:31,100 --> 00:00:33,600
cuando existe incertidumbre

3
00:00:33,700 --> 00:00:36,000
y que feo sabe la muerte

4
00:00:36,100 --> 00:00:38,600
cuando se hace por costumbre...

5
00:00:38,700 --> 00:00:41,200
Hasta mi cuerpo arribaron

6
00:00:41,300 --> 00:00:43,800
visitas inesperadas

7
00:00:43,900 --> 00:00:46,100
una se quedó conmigo

8
00:00:46,200 --> 00:00:48,700
las otras iban de pasada...

9
00:00:48,800 --> 00:00:51,300
Unas caras con asombro

10
00:00:51,400 --> 00:00:53,900
y otras más desfiguradas

11
00:00:54,000 --> 00:00:56,400
el doctor viene en camino

12
00:00:56,500 --> 00:00:59,000
de seguro ya no tarda...

13
00:00:59,100 --> 00:01:01,400
La esperanza seguía viva

14
00:01:01,400 --> 00:01:06,100
pero la sangre me abandonaba

15
00:01:06,700 --> 00:01:09,000
preguntaba por mi estado

16
00:01:09,100 --> 00:01:14,100
pero nadie contestaba...

17
00:01:37,000 --> 00:01:39,500
Con la mirada hacia el techo

18
00:01:39,600 --> 00:01:41,900
y una movilidad nula

19
00:01:42,000 --> 00:01:44,400
la ansiedad y el desespero

20
00:01:44,500 --> 00:01:47,100
con el miedo se acumula...

21
00:01:47,200 --> 00:01:49,600
¿Cómo pasaron los hechos?

22
00:01:49,700 --> 00:01:52,000
preguntaba peritaje

23
00:01:52,000 --> 00:01:54,600
señor ahora le contesto

24
00:01:54,600 --> 00:01:57,100
solo deje que la cuaje...

25
00:01:57,200 --> 00:01:59,600
Y es que como se prepara

26
00:01:59,700 --> 00:02:02,200
para dejar esta vida

27
00:02:02,300 --> 00:02:04,800
si yo no compre boleto

28
00:02:04,900 --> 00:02:07,300
y ya estaba de salida...

29
00:02:07,400 --> 00:02:09,800
Quisiera ser Catarino

30
00:02:09,900 --> 00:02:14,500
pa' curarme con saliva

31
00:02:15,100 --> 00:02:17,300
la esperanza se quedaba

32
00:02:17,400 --> 00:02:23,100
pero el tiempo se me iba...

33
00:02:45,600 --> 00:02:47,900
Con la calma por minuto

34
00:02:48,000 --> 00:02:50,500
y el suero de segundero

35
00:02:50,600 --> 00:02:52,8...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alfredo Olivas - El Paciente Altyazı (SRT) - 03:34-214-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alfredo Olivas - El Paciente.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alfredo Olivas - El Paciente.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alfredo Olivas - El Paciente.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alfredo Olivas - El Paciente.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!