Imagine Dragons - I Don't Like Myself Altyazı (SRT) [03:05-185-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Imagine Dragons | Parça: I Don't Like Myself

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - I Don't Like Myself Altyazı (SRT) (03:05-185-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,100 --> 00:00:14,000
One day, I’ll change my ways

2
00:00:14,100 --> 00:00:16,700
Till then, I’m stuck in this space

3
00:00:16,800 --> 00:00:19,200
Shut down and hiding my face

4
00:00:19,300 --> 00:00:21,900
Tuned out and losing my faith

5
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
Stand up, tired of being a victim

6
00:00:24,100 --> 00:00:26,200
You only on the outs if you with ’em

7
00:00:26,300 --> 00:00:28,700
Only hurts if you give
’em credence (Uh)

8
00:00:28,800 --> 00:00:30,000
Give ’em reasons (Uh)

9
00:00:30,100 --> 00:00:31,400
They’re not better than you

10
00:00:31,500 --> 00:00:33,400
They’re just a figment of imagination

11
00:00:33,500 --> 00:00:39,100
There are times when
I don’t like myself

12
00:00:39,200 --> 00:00:44,800
I believe all the things that
they say about me (‘Bout me)

13
00:00:44,900 --> 00:00:50,000
I wanna love myself, just
like everyone else

14
00:00:50,100 --> 00:00:55,900
But there are times when
I don’t like myself

15
00:00:56,000 --> 00:00:57,900
This life is beating me down

16
00:00:58,000 --> 00:01:00,600
But karma is coming around

17
00:01:00,700 --> 00:01:04,000
Tongue-tied, and you
got the best of me

18
00:01:04,100 --> 00:01:06,100
A nightmare that’s filling my dreams

19
00:01:06,200 --> 00:01:08,400
Stand up, tired of being a victim

20
00:01:08,500 --> 00:01:10,400
You only on the outs if you with ’em

21
00:01:10,500 --> 00:01:13,200
Only hurts if you give
’em credence (Uh)

22
00:01:13,300 --> 00:01:14,400
Give ’em reasons (Uh)

23
00:01:14,500 --> 00:01:15,900
They’re not better than you

24
00:01:16,000 --> 00:01:17,900
They’re just a figment of imagination

25
00:01:18,000 --> 00:01:23,700
There are times when I don’t like
myself (There are times)

26
00:01:23,800 --> 00:01:28,700
I believe all the things that
they say about me (‘Bout me)

27
00:01:28,800 --> 00:01:34,300
I wanna love myself, just
like everyone else

28
00:01:34,400 --> 00:01:40,600
But there are times when
I don’t like myself

29
00:01:40,700 --> 00:01:45,800
I-da-da, da-da, I don’t like myself

30
00:01:45,900 --> 00:01:51,700
I-da-da, da-da, I don’t like myself

31
00:01:51,800 --> 00:01:57,100
I’ll walk through fire for this

32
00:01:57,200 --> 00:02:01,600
I will be the one to turn
this car around

33
00:02:01,700 --> 00:02:04,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Imagine Dragons - I Don't Like Myself Altyazı (SRT) - 03:05-185-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Imagine Dragons - I Don't Like Myself.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Imagine Dragons - I Don't Like Myself.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Imagine Dragons - I Don't Like Myself.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Imagine Dragons - I Don't Like Myself.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!