Imagine Dragons - Follow You Altyazı (SRT) [04:30-270-0-ru]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Imagine Dragons | Parça: Follow You

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Follow You Altyazı (SRT) (04:30-270-0-ru) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,500 --> 00:00:01,752
- Маленькая ступенька.
- Ага.

1
00:00:01,835 --> 00:00:03,420
ступенька.

2
00:00:03,503 --> 00:00:04,671
Кейтлин, куда ты меня привела?

3
00:00:04,755 --> 00:00:06,632
Ступенька.

4
00:00:06,715 --> 00:00:08,884
С днем рождения!

5
00:00:08,967 --> 00:00:09,718
Что это?

6
00:00:09,801 --> 00:00:12,262
Приватный концерт твоей
любимой группы.

7
00:00:12,346 --> 00:00:15,432
Прямо The Killers!

8
00:00:15,515 --> 00:00:16,266
Ну ...

9
00:00:16,350 --> 00:00:17,768
Ты устроила, чтобы The Killers сыграли
на моем дне рождения?

10
00:00:17,851 --> 00:00:19,394
-Нет.
-Брэндон!

11
00:00:19,478 --> 00:00:20,854
Йо, Ронни! Погнали!

12
00:00:20,938 --> 00:00:22,814
-Да.
-Он будет петь прямо для меня.

13
00:00:22,898 --> 00:00:24,316
Вот только его здесь нет

14
00:00:24,399 --> 00:00:26,068
-А?
-Да. Это не The Killers.

15
00:00:26,902 --> 00:00:27,653
Кто... кто это?

16
00:00:27,736 --> 00:00:30,697
Это Imagine Dragons.

17
00:00:30,781 --> 00:00:32,991
-А, так это твоя любимая группа.
-Ну да, я знаю.

18
00:00:33,075 --> 00:00:35,035
Ну... Вообще-то я не хочу
на них смотреть.

19
00:00:35,118 --> 00:00:37,162
Ну, знаешь.... Они прямо в нескольких
метрах от тебя.

20
00:00:37,246 --> 00:00:40,499
Ну, и вообще уже поздно. Так что расслабься
и получай удовольствие.

21
00:00:40,582 --> 00:00:41,833
Ладно.

22
00:00:51,635 --> 00:00:55,222
Знаешь, я звонил
звонил целую ночь

23
00:00:55,305 --> 00:00:59,059
Я в твоей команде и всегда
рад помочь

24
00:00:59,142 --> 00:01:02,813
Я готов, готов страдать
для тебя

25
00:01:02,896 --> 00:01:06,400
Ты — главное для меня-а

26
00:01:06,483 --> 00:01:09,653
Если б миру знать, о чем
ты молчишь

27
00:01:09,736 --> 00:01:11,655
Ночью сердцу неймется

28
00:01:11,738 --> 00:01:13,615
О, это не годится

29
00:01:13,699 --> 00:01:18,203
Я пойду за тобой
Куда б ты ни шла

30
00:01:18,287 --> 00:01:21,957
От самой вершины
до самого дна

31
00:01:22,040 --> 00:01:27,129
Я буду рядом с тобой, куда
бы жизнь ни вела

32
00:01:27,212 --> 00:01:29,923
Знай — рядом буду я

33
00:01:30,007 --> 00:01:33,593
Я помню, как ты плакала
целую ночь

34
00:01:33,677 --> 00:01:37,681
От злости на себя, и Никто
не мог помочь

35
00:01:37,764 --> 00:01:41,184
Я готов, готов страдать
для тебя

36
00:01:41,268 --> 00:01:44,896
Хочу дать тебе солнца я-а!

37
00:01:44,980 --> 00:01:48,191
Если б миру знать, о чем
ты молчишь

38
00:01:48,275 --> 00:01:49,860
Ночью сердцу неймется

39
00:01:49,943 --> 00:01:52,404
Знай — это не годится!

40
00:01:52,487 --> 00:01:56,450
Я пойду за тобой
Куда б ты ни шла

41
00:01:56,533 --> 00:02:00,579
От самой вершины
до самого дна

42
00:02:00,662 --> 00:02:05,375
Я буду рядом с тобой, куда
бы Жизнь ни вела

43
00:02:05,459 --> 00:02:07,919
Знай, рядом буду я!

44
00:02:08,003 --> 00:02:11,882
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла,
ла, ла, ла, ла, ла, ла

45
00:02:11,965 --> 00:02:13,508
Ла, ла, ла, ла, ла, ла

46
00:02:13,592 --> 00:02:15,635
Знай, рядом буду я!

47
00:02:15,719 --> 00:02:17,679
Ла, ла, ла, ла, ла, ла

48
00:02:17,763 --> 00:02:20,932
Куда бы жизнь ни вела

49
00:02:21,016 --> 00:02:23,518
Знай — рядом буду я

50
00:02:23,602 --> 00:02:27,105
Она не в своем вкусе
Чтобы себя любить

51
00:02:27,189 --> 00:02:31,276
В ежовых рукавицах И
привыкла так жить

52
00:02:31,360 --> 00:02:34,780
Хотел бы все исправить,
успокоить тебя

53
00:02:34,863 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Imagine Dragons - Follow You Altyazı (SRT) - 04:30-270-0-ru

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Imagine Dragons - Follow You.ru.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Imagine Dragons - Follow You.ru.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Imagine Dragons - Follow You.ru.srt Altyazı (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Follow You.ru.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!