iann dior - Live Fast Die Numb Altyazı (SRT) [02:30-150-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: iann dior | Parça: Live Fast Die Numb

CAPTCHA: captcha

iann dior - Live Fast Die Numb Altyazı (SRT) (02:30-150-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:19,100 --> 00:00:22,200
Rope around my neck, finna jump,
ain't stressin' no more

2
00:00:22,300 --> 00:00:25,000
Jump, jump, jump in

3
00:00:25,100 --> 00:00:27,800
Hate me but you hurt me, so I'll say
that I don't love you no more

4
00:00:27,900 --> 00:00:30,900
Sad, sad, let down

5
00:00:31,000 --> 00:00:36,700
Higher, I am, layin' in the
clouds where I like to be

6
00:00:36,800 --> 00:00:39,400
I know you're mad

7
00:00:39,500 --> 00:00:41,900
But only at yourself
'cause it wasn't me

8
00:00:42,000 --> 00:00:44,800
You keep lovin' yourself,
keep lovin' yourself

9
00:00:44,900 --> 00:00:47,700
'Cause you never can
love somebody else

10
00:00:47,800 --> 00:00:50,900
Live fast, die numb

11
00:00:51,000 --> 00:00:53,700
Is all I ever wanted to be

12
00:00:53,800 --> 00:00:56,500
Sharp teeth, sharp tongue

13
00:00:56,600 --> 00:00:58,600
Is the only way you're treating me

14
00:00:58,700 --> 00:01:01,800
I'm wasted, I'm drinking,
I'm blacking out

15
00:01:01,900 --> 00:01:05,000
This road that I'm taking,
no backing down

16
00:01:05,100 --> 00:01:07,900
Live fast, die numb

17
00:01:08,000 --> 00:01:10,500
Is all I ever wanted to be

18
00:01:10,600 --> 00:01:13,700
I hate to love you now

19
00:01:13,800 --> 00:01:16,500
I hate the feeling that I
get when you come around

20
00:01:16,600 --> 00:01:19,200
It's funny that you really thought
that you could hold me down

21
00:01:19,300 --> 00:01:22,000
You say you love me then you
turn my world upside down

22
00:01:22,100 --> 00:01:24,400
The only person that can
hold me is me (Uh)

23
00:01:24,500 --> 00:01:26,300
I bet you hate it now

24
00:01:26,400 --> 00:01:29,100
Even though you really thought
you had me figured out

25
00:01:29,200 --> 00:01:32,900
Turns out that I've been better
off alone without you, oh

26
00:01:33,000 --> 00:01:34,600
I've been better alone (Oh)

27
00:01:34,700 --> 00:01:38,400
You keep lovin' yourself,
keep lovin' yourself

28
00:01:38,500 --> 00:01:41,400
'Cause you never can
love somebody else

29
00:01:41,500 --> 00:01:44,000
I keep hating myself,
keep hating myself

30
00:01:44,100 --> 00:01:47,000
'Cause I never coul...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

iann dior - Live Fast Die Numb Altyazı (SRT) - 02:30-150-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ iann dior - Live Fast Die Numb.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ iann dior - Live Fast Die Numb.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ iann dior - Live Fast Die Numb.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ iann dior - Live Fast Die Numb.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!