I Prevail - Paranoid Altyazı (SRT) [03:08-188-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: I Prevail | Parça: Paranoid

CAPTCHA: captcha

I Prevail - Paranoid Altyazı (SRT) (03:08-188-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:42,500 --> 00:00:43,600
Something isn't right

2
00:00:43,700 --> 00:00:45,100
I feel it in my bones

3
00:00:45,200 --> 00:00:49,400
Every time I look around
it follows me home

4
00:00:51,300 --> 00:00:53,200
I think I'm paranoid

5
00:00:54,900 --> 00:00:56,300
Something isn't right

6
00:00:56,400 --> 00:00:58,100
I feel it in my bones

7
00:00:58,200 --> 00:01:01,200
Every time I look around
it follows me home

8
00:01:01,300 --> 00:01:03,600
And I get so stressed out

9
00:01:03,700 --> 00:01:04,900
With nobody here to listen

10
00:01:05,000 --> 00:01:06,600
When my head gets loud

11
00:01:06,700 --> 00:01:07,900
From the weight of this vision

12
00:01:08,000 --> 00:01:09,400
All this emptiness inside

13
00:01:09,500 --> 00:01:10,900
I can't fill the void in my mind

14
00:01:11,000 --> 00:01:12,500
Sometimes I just wanna die

15
00:01:12,600 --> 00:01:14,200
Wish that I could tell you why

16
00:01:14,300 --> 00:01:15,800
Is it all inside my head?

17
00:01:15,900 --> 00:01:17,600
I just can't escape the noise

18
00:01:17,700 --> 00:01:19,500
Is it all inside my head?

19
00:01:19,600 --> 00:01:28,100
I think I'm paranoid,
I think I'm paranoid

20
00:01:32,400 --> 00:01:33,900
(I think I'm paranoid)

21
00:01:34,000 --> 00:01:35,400
Is it all in my head?

22
00:01:35,500 --> 00:01:36,700
I can't escape the noise

23
00:01:36,800 --> 00:01:38,600
Is it all in my head?

24
00:01:38,700 --> 00:01:40,000
I think I'm paranoid

25
00:01:40,100 --> 00:01:41,100
Take me to the edge

26
00:01:41,200 --> 00:01:42,600
Like hands around my neck

27
00:01:42,700 --> 00:01:45,200
Hangin by a thread again

28
00:01:45,300 --> 00:01:46,900
I think I'm paranoid

29
00:01:47,000 --> 00:01:48,400
Something isn't right

30
00:01:48,500 --> 00:01:50,000
Think they start to notice

31
00:01:50,100 --> 00:01:51,500
Hear it in the night

32
00:01:51,600 --> 00:01:53,200
In and out of focus

33
00:01:53,300 --> 00:01:55,700
And I get so stressed out

34
00:01:55,800 --> 00:01:57,000
With nobody here to listen

35
00:01:57,100 --> 00:01:58,700
Got a head full of doubt

36
00:01:58,800 --> 00:02:00,000
From the weight of this vision

37
00:02:00,100 --> 00:02:01,500
All this emptiness inside

38
00:02:01,600 --> 00:02:03,000
I can't fill the void in my mind

39
00:02:03,100 --> 00:02:04,600
Sometimes I just wanna die

40
00:02:04,700 --> 00:02:06,300
Wish that I could tell you why

41
00:02:06,400 --> 00:02:07,800
Is it all inside my head?

42
00:02:07,900 --> 00:02:09,400
I just can't escape the noise

43
00:02:09,500 --> 00:02:11,650
Is it all inside my head? ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

I Prevail - Paranoid Altyazı (SRT) - 03:08-188-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ I Prevail - Paranoid.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ I Prevail - Paranoid.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ I Prevail - Paranoid.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ I Prevail - Paranoid.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!