Hitkidd - FNF (Let's Go) Altyazı (SRT) [02:33-153-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Hitkidd | Parça: FNF (Let's Go)

CAPTCHA: captcha

Hitkidd - FNF (Let's Go) Altyazı (SRT) (02:33-153-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:27,500 --> 00:00:30,800
I'm F-R-E-E, fuck nigga
free (Fuck 'em)

2
00:00:30,900 --> 00:00:33,700
That mean I ain't gotta worry 'bout
no fuck nigga cheatin' (Woo)

3
00:00:33,800 --> 00:00:36,800
And I'm S-I-N-G-L-E again (Yup)

4
00:00:36,900 --> 00:00:40,200
Outside hanging out the window with
my ratchet-ass friends (Let's go)

5
00:00:40,300 --> 00:00:43,100
I'm F-R-E-E, fuck nigga
free (Fuck 'em)

6
00:00:43,200 --> 00:00:46,000
That mean I ain't gotta worry 'bout
no fuck nigga cheatin' (Woo)

7
00:00:46,100 --> 00:00:49,000
And I'm S-I-N-G-L-E again (Yup)

8
00:00:49,100 --> 00:00:52,500
Outside hanging out the window with
my ratchet-ass friends (Let's go)

9
00:00:52,600 --> 00:00:55,200
Like let's go (Go, go, go, go)

10
00:00:55,300 --> 00:00:58,200
Let's go (Go, go, go, go)

11
00:00:58,300 --> 00:01:01,200
Let's go (Go, go, go, go)

12
00:01:01,300 --> 00:01:04,400
Let's go (Go, go, go, go)

13
00:01:04,500 --> 00:01:07,500
Bitch, I'm G to the L to
O, Big Glo ('Rilla)

14
00:01:07,600 --> 00:01:10,700
You can catch me out in traffic tinted,
slidin' with your ho (Skrrt)

15
00:01:10,800 --> 00:01:13,500
I ain't poppin' out at parties, gotta
book me for a show (Give me that)

16
00:01:13,600 --> 00:01:16,500
He say, "Y'all be living fast," nah,
pussy boy, you slow (Stupid ass)

17
00:01:16,600 --> 00:01:19,800
Ayy, we hoppin' out in red lights (Go),
twerkin' on them headlights (Go)

18
00:01:19,900 --> 00:01:22,900
She say she can't come outside
today, that mean she
scared, right? (Huh?)

19
00:01:23,000 --> 00:01:25,900
I be put up in the winter, in the summer,
pop out every night (On gang)

20
00:01:26,000 --> 00:01:29,400
Braggin' on that nigga top,
you better hold his head
tight (Better watch him)

21
00:01:29,500 --> 00:01:32,700
Anyways, life's great, pussy still
good (But they knew that)

22
00:01:32,800 --> 00:01:35,400
Still eatin' cake, wishin' that
a bitch would (Bet they won't)

23
00:01:35,500 --> 00:01:40,500
Got my foot up on they necks as a bitch
should (Watch me plot, let's go)

24
00:01:40,600 --> 00:01:41,300
On gang

25
00:01:41,400 --> 00:01:44,100
I'm F-R-E-E, fuck nigga
free (Fuck 'em)

26
00:01:44,200 --> 00:01:47,200
That ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Hitkidd - FNF (Let's Go) Altyazı (SRT) - 02:33-153-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Hitkidd - FNF (Let's Go).en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Hitkidd - FNF (Let's Go).en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Hitkidd - FNF (Let's Go).en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Hitkidd - FNF (Let's Go).en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!