Hayley Williams - Dead Horse Altyazı (SRT) [03:19-199-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Hayley Williams | Parça: Dead Horse

CAPTCHA: captcha

Hayley Williams - Dead Horse Altyazı (SRT) (03:19-199-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:10,440
Alright, it took me three days
to send you this but, sorry

1
00:00:10,443 --> 00:00:13,513
I was in a depression

2
00:00:13,520 --> 00:00:15,560
But I'm trying to come out of
it now

3
00:00:28,661 --> 00:00:32,615
Every morning I wake up
From a dream of you

4
00:00:32,665 --> 00:00:37,387
Holding me underwater

5
00:00:37,437 --> 00:00:42,025
Is that a dream or a memory? Held
my breath for a decade

6
00:00:42,075 --> 00:00:45,862
Dyed my hair blue
To match my lips

7
00:00:45,912 --> 00:00:52,402
Cool of me to try Pretty
cool I'm still alive

8
00:00:52,452 --> 00:00:55,605
I beat it like a dead horse
I beat it like a drum

9
00:00:55,655 --> 00:00:59,575
Oh, I stayed with you too long
Skipping like a record

10
00:00:59,625 --> 00:01:02,962
I sang along
To a silly little song

11
00:01:02,962 --> 00:01:05,581
I said I beat it like a dead
horse

12
00:01:05,631 --> 00:01:08,401
I beat it like a drum Oh, I
stayed with you too long

13
00:01:08,401 --> 00:01:12,555
Skipping like a record
I sang along

14
00:01:12,605 --> 00:01:16,626
A shitty never ending song Sometimes
it's good to be

15
00:01:16,676 --> 00:01:21,597
The bigger person But I'm so
small I can't compare

16
00:01:21,647 --> 00:01:24,333
And after all, it's only fair
Yeah

17
00:01:24,383 --> 00:01:30,506
I got what I deserved I was
the other woman first

18
00:01:30,556 --> 00:01:37,613
Other others on the line But I
kept trying to make it work

19
00:01:37,663 --> 00:01:41,751
I beat it like a dead horse
I beat it like a drum

20
00:01:41,801 --> 00:01:44,554
Oh, I stayed with you too long
Skipping like a record

21
00:01:44,604 --> 00:01:48,257
I sang along
To a silly little song

22
00:01:48,307 --> 00:01:50,393
I said I beat it like a dead
horse

23
00:01:50,443 --> 00:01:53,896
I beat it like a drum Oh, I
stayed with you too long

24
00:01:53,946 --> 00:01:57,500
Skipping like a record
I sang along

25
00:01:57,550 --> 00:01:58,768
To your shitty little song When I
said goodbye, I hope you cried

26
00:01:58,818 --> 00:02:04,540
(Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya,
ya)

27
00:02:04,590 --> 00:02:09,879
(Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya,
ya)

28
00:02:09,929 --> 00:02:15,952
When I said goodbye, I hope
you cried

29
00:02:16,002 --> 00:02:21,457
When I sai...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Hayley Williams - Dead Horse Altyazı (SRT) - 03:19-199-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Hayley Williams - Dead Horse.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Hayley Williams - Dead Horse.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Hayley Williams - Dead Horse.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Hayley Williams - Dead Horse.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!