HARDY - red Altyazı (vtt) [03:25-205-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: HARDY | Parça: red

CAPTCHA: captcha

HARDY - red Altyazı (vtt) (03:25-205-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:16.700 --> 00:00:17.800
Red

00:00:18.600 --> 00:00:23.850
I'm talking ’bout the sun coming
up and the sun going down

00:00:23.900 --> 00:00:27.300
On a John Deere, turning
up a hard-work check

00:00:27.600 --> 00:00:30.600
Making that blue-collar
country boy's neck

00:00:30.700 --> 00:00:31.800
Red

00:00:33.000 --> 00:00:37.300
I'm talking ’bout the color of them
jerseys on a Friday night

00:00:37.400 --> 00:00:40.600
At the end of another long,
hot, dry summer

00:00:40.700 --> 00:00:45.300
'Tween the dust and the rust, the
trucks are half covered in red

00:00:46.000 --> 00:00:47.800
Like a bloodhound

00:00:47.900 --> 00:00:50.500
Tracking some whitetail buck down

00:00:50.600 --> 00:00:54.000
I ain't talking politics,
I'm talking small town

00:00:54.100 --> 00:00:57.600
And if you're from one, you know
what I'm talking 'bout

00:00:57.700 --> 00:01:01.200
It's everywhere, I swear, from
the courthouse bricks

00:01:01.300 --> 00:01:04.500
To a crushed Bud heavy can
fading in the ditch

00:01:04.600 --> 00:01:07.800
Like the book of John,
like a barn door

00:01:07.900 --> 00:01:11.400
And hearts your hand’s over
’cause you're thankful for

00:01:11.500 --> 00:01:14.800
Every shipped-off soul that
was born to fight

00:01:14.900 --> 00:01:19.800
For a wind-torn flag that’s
blue and white and red

00:01:25.600 --> 00:01:26.500
Red

00:01:28.300 --> 00:01:32.100
I'm talkin' 'bout a county line
stop sign full of birdshot

00:01:32.200 --> 00:01:35.450
The cup your beer’s in
sitting 'round a fire

00:01:35.500 --> 00:01:38.850
Like your bank account when
you bought them tires

00:01:38.900 --> 00:01:40.250
That led

00:01:40.300 --> 00:01:42.300
You down a dirt road

00:01:42.400 --> 00:01:45.300
And got some red lips leaning
cross the console

00:01:45.400 --> 00:01:48.900
I ain't talking politics,
I'm talking small town

00:01:49.000 --> 00:01:52.300
And if you're from one, you know
what I'm talking 'bout

00:01:52.400 --> 00:01:56.100
It's everywhere, I swear, from
the courthouse bricks

00:01:56.200 --> 00:01:59.500
To a crushed Bud heavy can
fading in the ditch

00:01:59.600 --> 00:02:02.600
Like the book of John,
like a barn door

00:02:02.700 --> 00:02:06.200
And hearts your hand's over
'cause you're thankful for

00:02:06.300 --> 00:02:09.700
Every shipped-off soul that
was born to fight

00:02:09.800 --> 00:02:15.300
For a wind-torn flag that's
blue and white and red

00:02:19.600 --> 00:02:21.700
It don't matter...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

HARDY - red Altyazı (vtt) - 03:25-205-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ HARDY - red.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ HARDY - red.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ HARDY - red.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ HARDY - red.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!