HA-ASH - Te Apuesto Altyazı (vtt) [03:45-225-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: HA-ASH | Parça: Te Apuesto

CAPTCHA: captcha

HA-ASH - Te Apuesto Altyazı (vtt) (03:45-225-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:14.180 --> 00:00:19.586
Hola, soy la novia de ese
hombre con quien sales

00:00:20.420 --> 00:00:25.425
Encontré tu número en su
celular

00:00:27.527 --> 00:00:32.649
Llevo tiempo preguntándome
por qué

00:00:32.699 --> 00:00:39.672
Ahora huele a otro perfume,
me mira, pero no me ve

00:00:42.075 --> 00:00:46.780
Hola, soy la otra sin saber
que había otra

00:00:48.415 --> 00:00:53.787
He escuchado que esto pasa, no
creí que me pasara a mí

00:00:55.221 --> 00:01:00.477
Entonces llevo varios
meses de mentiras

00:01:00.527 --> 00:01:07.901
Qué bien te tenía escondida,
te juro no sabía de ti

00:01:08.902 --> 00:01:11.755
Y ahora sabemos la verdad

00:01:11.805 --> 00:01:15.392
Y así no se va a quedar

00:01:15.442 --> 00:01:17.227
Te apuesto que te dice

00:01:17.277 --> 00:01:22.165
Que tú eres lo mejor que le
pasó

00:01:22.215 --> 00:01:25.368
Te apuesto que está
regalándote

00:01:25.418 --> 00:01:29.055
Flores naranjas con un
corazón

00:01:29.589 --> 00:01:33.276
Cuando vuelvas a verlo
solo dile

00:01:33.326 --> 00:01:36.663
Que sea un poco menos
predecible

00:01:36.663 --> 00:01:39.416
Te apuesto que te enamoró

00:01:39.466 --> 00:01:42.986
Y que ahora estás
sintiendo mariposas

00:01:43.036 --> 00:01:46.289
De un futuro juntos ya te
habló

00:01:46.339 --> 00:01:50.176
También me prometió
las mismas cosas

00:01:50.543 --> 00:01:52.128
Cuando vuelvas a verlo

00:01:52.178 --> 00:01:55.131
Solo dile que va a
embriagarse

00:01:55.181 --> 00:01:57.417
Con su propio vino

00:01:57.917 --> 00:01:59.769
Y cuando quiera ir a
buscarme

00:01:59.819 --> 00:02:03.223
Solo llame a su mejor amigo

00:02:04.324 --> 00:02:06.793
Uh-oh-oh-uh-oh-oh

00:02:07.694 --> 00:02:09.612
Uh-oh-oh-uh-oh-oh

00:02:14.167 --> 00:02:17.520
Ya no tiene caso preguntar

00:02:17.570 --> 00:02:21.124
Quién fue la primera ni
pensar

00:02:21.174 --> 00:02:22.892
Con quién se habrá quedado

00:02:22.942 --> 00:02:27.997
Si nunca nos hubiéramos
enterado

00:02:28.047 --> 00:02:31.734
Para mí también no
hay marcha atrás

00:02:31.784 --> 00:02:35.171
Nos ha visto la cara
y he de confesar

00:02:35.221 --> 00:02:42.378
Que mucho me dolió, pero el que
ríe al último ríe mejor

00:02:42.428 --> 00:02:44.164
Te apuesto que te dice

00:02:44.164 --> 00:02:49.119
Que tú eres lo mejor que le
pasó
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

HA-ASH - Te Apuesto Altyazı (vtt) - 03:45-225-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ HA-ASH - Te Apuesto.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ HA-ASH - Te Apuesto.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ HA-ASH - Te Apuesto.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ HA-ASH - Te Apuesto.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!