HA-ASH - Lo Aprendi de Ti Altyazı (SRT) [03:19-199-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: HA-ASH | Parça: Lo Aprendi de Ti

CAPTCHA: captcha

HA-ASH - Lo Aprendi de Ti Altyazı (SRT) (03:19-199-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,200 --> 00:00:17,900
Te conocí un día de abril,
un día común

2
00:00:18,000 --> 00:00:21,700
El día que menos lo esperaba

3
00:00:22,300 --> 00:00:25,450
Yo no pensaba en el amor, ni lo creía

4
00:00:25,500 --> 00:00:28,700
Y mucho menos lo buscaba

5
00:00:29,700 --> 00:00:36,900
Y de pronto apareciste tú

6
00:00:37,000 --> 00:00:43,500
Destrozando paredes, ideas,
te volviste mi luz

7
00:00:44,200 --> 00:00:46,000
Yo no sabia que con un beso

8
00:00:46,100 --> 00:00:50,400
Se podría parar el tiempo
y lo aprendí de ti

9
00:00:51,400 --> 00:00:54,100
Ni que con solo una mirada dominaras

10
00:00:54,200 --> 00:00:57,600
Cada espacio que hay dentro de mí

11
00:00:57,700 --> 00:01:01,300
Tampoco sabía que podía amarte tanto

12
00:01:01,400 --> 00:01:05,100
Hasta entregarme y ser
presa de tus labios

13
00:01:05,200 --> 00:01:07,700
Descubrí que sí

14
00:01:07,800 --> 00:01:12,900
Porque lo aprendí de ti

15
00:01:16,400 --> 00:01:19,200
De pronto algo pasó y
la pasión faltaba

16
00:01:19,300 --> 00:01:23,500
Nuestras noche se alargaban

17
00:01:23,600 --> 00:01:26,300
Jamás pensé sentirme
sola y fría y tonta

18
00:01:26,400 --> 00:01:30,100
Aún estando acompañada

19
00:01:30,400 --> 00:01:37,900
Después todo se volvió monotonía

20
00:01:38,000 --> 00:01:45,000
Luego tantas mentiras que
ya ni tú te las creías

21
00:01:45,100 --> 00:01:46,900
Yo no sabía que sin tus besos

22
00:01:47,000 --> 00:01:52,100
Pasaría tan lento el tiempo
y lo aprendí de ti

23
00:01:52,200 --> 00:01:54,900
Y que aguantarme no llamarte tomaría

24
00:01:55,000 --> 00:01:58,600
Toda la fuerza que hay dentro de mí

25
00:01:58,700 --> 00:02:02,100
Tampoco sabía que podría
extrañarte tanto

26
00:02:02,200 --> 00:02:06,000
Ni desbaratarme y que se
secaran mis labios

27
00:02:06,100 --> 00:02:11,400
Descubrí que sí, porque
lo aprendí de ti

28
00:02:11,500 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

HA-ASH - Lo Aprendi de Ti Altyazı (SRT) - 03:19-199-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ HA-ASH - Lo Aprendi de Ti.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ HA-ASH - Lo Aprendi de Ti.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ HA-ASH - Lo Aprendi de Ti.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ HA-ASH - Lo Aprendi de Ti.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!