HA-ASH - Extranos Altyazı (SRT) [03:32-212-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: HA-ASH | Parça: Extranos

CAPTCHA: captcha

HA-ASH - Extranos Altyazı (SRT) (03:32-212-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,300 --> 00:00:09,000
Fuimos dos extraños que nos
conocimos en aquel café

2
00:00:09,200 --> 00:00:14,100
Sin esperarlo nos quedamos
horas platicando

3
00:00:16,300 --> 00:00:22,300
Fuiste algo tan distinto, simple
y tan genuino que me enamoré

4
00:00:22,900 --> 00:00:28,500
Te convertiste en mi amante
y mejor amigo

5
00:00:30,600 --> 00:00:37,100
Que suerte la mia o eso yo creia

6
00:00:37,200 --> 00:00:40,800
Pero al mirar tus ojos
de un momento al otro

7
00:00:40,900 --> 00:00:43,800
Ya no me veia

8
00:00:43,900 --> 00:00:47,700
Pasé del cielo al suelo,
de una nube al infierno

9
00:00:47,800 --> 00:00:50,800
Del amor al vacio

10
00:00:50,900 --> 00:00:54,400
Como sentir que es eterno si
aun estando en tus brazos

11
00:00:54,500 --> 00:00:56,900
Hoy me muero de frío

12
00:00:57,000 --> 00:01:00,100
Puede que suene cruel que
al estar piel con piel

13
00:01:00,200 --> 00:01:03,750
Los minutos se me vuelven años

14
00:01:03,800 --> 00:01:07,000
Y quisiera saber como es que pudo ser

15
00:01:07,100 --> 00:01:10,100
Que después de haberte amado tanto

16
00:01:10,200 --> 00:01:18,350
Solo seamos, de nuevo extraños

17
00:01:18,400 --> 00:01:24,200
Somos dos extraños bajo el mismo
techo y no queremos verlo

18
00:01:24,700 --> 00:01:30,100
Que aun que lo compartimos
todo, no compartimos nada

19
00:01:31,500 --> 00:01:37,900
Diste lo mejor de ti, y lo mejor
de mi te lo entregue tambien

20
00:01:38,400 --> 00:01:43,600
La vida a veces no perdona,
y el tiempo da la espalda

21
00:01:46,500 --> 00:01:52,600
Que suerte la mia o eso yo creia

22
00:01:52,700 --> 00:01:56,200
Pero al mirar tus ojos
de un momento al otro

23
00:01:56,300 --> 00:01:58,600
Ya no me veia

24
00:01:59,300 --> 00:02:03,000
Pasé del cielo al suelo,
de una nube al infierno

25
00:02:03,100 --> 00:02:06,100
Del amor al vacio

26
00:02:06,200 --> 00:02:09,800
Como sentir que es eterno si
aun estando en tus brazos

27
00:02:09,900 --> 00:02:12,350
Hoy me muero de frío

28
00:02:12,400 --> 00:02:15,400
Puede que suene cruel que
al estar piel con piel

29
00:02:15,500 --> 00:02:19,100
Los minutos se me vuelven años

30
00:02:19,200 --> 00:02:2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

HA-ASH - Extranos Altyazı (SRT) - 03:32-212-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ HA-ASH - Extranos.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ HA-ASH - Extranos.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ HA-ASH - Extranos.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ HA-ASH - Extranos.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!