Gusttavo Lima - Veneno Altyazı (SRT) [03:38-218-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gusttavo Lima | Parça: Veneno

CAPTCHA: captcha

Gusttavo Lima - Veneno Altyazı (SRT) (03:38-218-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,300 --> 00:00:05,300
Ese veneno, yo le llamo amor

2
00:00:14,600 --> 00:00:16,800
El Embajador, bebé

3
00:00:16,900 --> 00:00:19,000
Bachata con sentimiento, mi amor

4
00:00:22,800 --> 00:00:25,900
Fez amor do jeito mais gostoso

5
00:00:26,000 --> 00:00:31,000
Que eu já fiz na vida e, sem
despedida, foi e não voltou

6
00:00:31,100 --> 00:00:34,300
Fue mi error por andar de mujeriego

7
00:00:34,400 --> 00:00:38,100
Me encontré con una diabla
y en cenizas me dejó

8
00:00:38,200 --> 00:00:41,700
Ilógico sentir amor

9
00:00:41,800 --> 00:00:45,700
Fui brincar com dinamite,
provoquei uma explosão

10
00:00:45,800 --> 00:00:49,200
Me destruyó, pero me gustó

11
00:00:49,300 --> 00:00:54,200
Que recoja mis pedazos si
me da un poco de alcohol

12
00:00:54,300 --> 00:00:58,800
Essa mulhеr não sai da minha cabeça

13
00:00:58,900 --> 00:01:02,600
E o meu coração ela sеquestrou

14
00:01:02,700 --> 00:01:06,300
Não sei seu nome por
mais louco que seja

15
00:01:06,400 --> 00:01:10,500
Esse veneno eu chamo de amor

16
00:01:10,600 --> 00:01:13,900
Esa mujer no sale de mi cabeza

17
00:01:14,000 --> 00:01:17,600
Por una noche perdí mi corazón

18
00:01:17,700 --> 00:01:21,600
No sé su nombre aunque loco parezca

19
00:01:21,700 --> 00:01:27,000
Ese veneno, yo le llamo amor

20
00:01:41,500 --> 00:01:45,300
Me lancé como un guerrero a la batalla

21
00:01:45,400 --> 00:01:49,400
En sus garras indomables
yo pensé que no miré

22
00:01:49,500 --> 00:01:52,900
Ai, paixão, acreditei quando me disse

23
00:01:53,000 --> 00:01:57,000
Que era minha, fui um bobo,
você não é de ninguém

24
00:01:57,100 --> 00:02:00,300
Es logico sentir amor

25
00:02:00,400 --> 00:02:04,400
Por jugar con dinamita,
provoqué una explosión

26
00:02:04,500 --> 00:02:08,100
Me destruyó, pero me gustó

27
00:02:08,200 --> 00:02:14,000
Que recoja mis pedazos e me
dê um poco de alcohol

28
00:02:14,100 --> 00:02:17,300
Esa mujer no sale de mi cabeza

29
00:02:17,400 --> 00:02:20,900
Por una noche perdí mi corazón

30
00:02:21,000 --> 00:02:25,000
No sé...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gusttavo Lima - Veneno Altyazı (SRT) - 03:38-218-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gusttavo Lima - Veneno.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gusttavo Lima - Veneno.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gusttavo Lima - Veneno.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gusttavo Lima - Veneno.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!