Greta Van Fleet - My Way, Soon Altyazı (SRT) [04:13-253-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Greta Van Fleet | Parça: My Way, Soon

CAPTCHA: captcha

Greta Van Fleet - My Way, Soon Altyazı (SRT) (04:13-253-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:35,300 --> 00:00:38,400
I've seen many people

1
00:00:39,366 --> 00:00:41,666
There are so many people

2
00:00:42,966 --> 00:00:45,600
Some are much younger people

3
00:00:46,466 --> 00:00:48,200
And some are so old

4
00:00:49,666 --> 00:00:52,666
I've seen many places

5
00:00:53,600 --> 00:00:56,433
There are so many places

6
00:00:57,466 --> 00:00:59,900
And where are the people going

7
00:01:01,200 --> 00:01:02,600
Will they choose the road

8
00:01:14,566 --> 00:01:16,433
I've packed my bags

9
00:01:16,533 --> 00:01:19,533
And I've got my freedom

10
00:01:21,933 --> 00:01:23,633
I've sacked the rules

11
00:01:23,733 --> 00:01:26,733
So I don't have to heed them

12
00:01:28,966 --> 00:01:31,366
I'll bet on a chance

13
00:01:31,466 --> 00:01:34,233
If I've just got one

14
00:01:36,400 --> 00:01:38,633
I'll throw out the plans

15
00:01:38,733 --> 00:01:41,566
And live with no burden

16
00:01:58,566 --> 00:02:01,600
I have but a lifetime

17
00:02:02,633 --> 00:02:04,933
Seems so long but it flies by

18
00:02:06,300 --> 00:02:08,733
And in the moments passing

19
00:02:09,633 --> 00:02:11,500
I'll bear no load

20
00:02:13,200 --> 00:02:15,900
I have yet to wander

21
00:02:16,933 --> 00:02:19,533
Many miles far yonder

22
00:02:20,633 --> 00:02:23,300
And with so much left to
ponder

23
00:02:24,300 --> 00:02:25,833
I choose the road

24
00:02:37,633 --> 00:02:39,566
I've packed my bags

25
00:02:39,666 --> 00:02:41,933
And I've got my freedom

26
00:02:45,266 --> 00:02:46,766
I've sacked the rules

27
00:02:46,866 --> 00:02:49,866
So I don't have to heed t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Greta Van Fleet - My Way, Soon Altyazı (SRT) - 04:13-253-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Greta Van Fleet - My Way, Soon.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Greta Van Fleet - My Way, Soon.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Greta Van Fleet - My Way, Soon.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Greta Van Fleet - My Way, Soon.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!