Gorillaz - Tormenta Altyazı (vtt) [03:14-194-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gorillaz | Parça: Tormenta

CAPTCHA: captcha

Gorillaz - Tormenta Altyazı (vtt) (03:14-194-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:14.000 --> 00:00:18.400
The sun in the storm (Sun in
the storm, someone cryin')

00:00:18.500 --> 00:00:24.100
Someone cryin' (Someone, someone,
someone, someone)

00:00:24.200 --> 00:00:28.600
Something is said (Someone cryin')

00:00:28.700 --> 00:00:33.800
Someone cryin' (Someone, someone,
someone, someone)

00:00:33.900 --> 00:00:38.600
Y aprovéchame hoy, que mañana me voy

00:00:38.700 --> 00:00:43.800
Y no sé cuándo vuelvo si
en tus ojo' me pierdo

00:00:43.900 --> 00:00:48.700
Y aprovéchame hoy, que mañana me voy

00:00:48.800 --> 00:00:54.100
Y no sé cuándo vuelvo si
en tus ojo' me pierdo

00:00:54.200 --> 00:00:59.000
Y nadie lo pidió (Pidió),
pero estamo' aquí (Aquí)

00:00:59.100 --> 00:01:04.200
Yo no sé si fue Dio', ey,
pero creo que lo vi, -i

00:01:04.300 --> 00:01:06.000
Cuando me besaste

00:01:06.100 --> 00:01:09.600
No sé cuándo llegaste, pero
no quiero que te vaya'

00:01:09.700 --> 00:01:11.000
Tú hace' contraste

00:01:11.100 --> 00:01:14.400
Con todo este desastre
que me toca vivir

00:01:14.500 --> 00:01:18.600
Eh, eh, eh, eh-eh, eh

00:01:18.700 --> 00:01:20.800
La cura del miedo la tiene' tú

00:01:20.900 --> 00:01:24.300
Veo todo claro aunque
se fue la lu', ey

00:01:24.400 --> 00:01:27.900
Aprovéchame hoy

00:01:33.400 --> 00:01:37.100
Y yo no quiero ver el mundo arder

00:01:37.200 --> 00:01:40.100
Pero algo tan bonito, no,
no se puede perder

00:01:40.200 --> 00:01:42.200
El reloj nos quiere morder

00:01:42.300 --> 00:01:45.000
Pero en tus brazo' me
voy a esconder, ey

00:01:45.100 --> 00:01:47.000
Pa' que no me encuentren (Encuentren)

00:01:47.100 --> 00:01:49.100
To' el mundo siempre está
pendiente (-diente)

00:01:49.200 --> 00:01:51.600
Pero no saben lo que
se siente (Siente)

00:01:51.700 --> 00:01:54.700
Cruza conmigo ante' que se rompa
el puente (Puente), je

00:01:54.800 --> 00:01:56.700
Y que se...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gorillaz - Tormenta Altyazı (vtt) - 03:14-194-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gorillaz - Tormenta.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gorillaz - Tormenta.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gorillaz - Tormenta.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gorillaz - Tormenta.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!