G-Eazy - Love Is Gone Altyazı (SRT) [04:33-273-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: G-Eazy | Parça: Love Is Gone

CAPTCHA: captcha

G-Eazy - Love Is Gone Altyazı (SRT) (04:33-273-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,500 --> 00:00:09,400
It's hard to sleep these days

2
00:00:09,500 --> 00:00:12,800
The sounds of all the screams
keep me awake

3
00:00:12,900 --> 00:00:18,700
Love is gone, love is gone (Uh, yeah)

4
00:00:18,800 --> 00:00:20,700
Shit, the world is in flames (Flames)

5
00:00:20,800 --> 00:00:23,700
We worry 'bout materials and the
simplest things (Things)

6
00:00:23,800 --> 00:00:26,400
When cops are killing people then they
can't take the blame (Blame)

7
00:00:26,500 --> 00:00:29,400
They get acquitted, then you wonder
why all the people rage, stupid

8
00:00:29,500 --> 00:00:33,000
We all keep praying for peace,
praying for progress

9
00:00:33,100 --> 00:00:35,600
If you live in the Hills or
you stay in the projects

10
00:00:35,700 --> 00:00:38,400
So folks won't listen if they think
what I'm saying is conscious

11
00:00:38,500 --> 00:00:41,700
They'd rather hear me turning
up on some simpler topics

12
00:00:41,800 --> 00:00:44,300
Yeah, so what's my place,
am I outta line?

13
00:00:44,400 --> 00:00:47,100
Then speaking on what's going on
and saying what's on my mind?

14
00:00:47,200 --> 00:00:50,100
This shit is fucked up, plus
it's happening all the time

15
00:00:50,200 --> 00:00:53,100
My job, as a rapper is to entertain,
we tryna shine

16
00:00:53,200 --> 00:00:56,500
I'm not no politician, but they
listen, somebody inform 'em

17
00:00:56,600 --> 00:00:59,600
All the kids gotta find out
what's really important

18
00:00:59,700 --> 00:01:02,600
I got a platform and a voice
and a stage to perform on

19
00:01:02,700 --> 00:01:06,450
Music could be a good escape, but
outside it's been storming, yeah

20
00:01:06,500 --> 00:01:09,000
It's hard to sleep these days

21
00:01:09,100 --> 00:01:12,800
The sounds of all the screams
keep me awake

22
00:01:12,900 --> 00:01:18,700
Love is gone, love is gone

23
00:01:18,800 --> 00:01:24,500
We bend until we break, stand by and
watch us all go up in flames

24
00:01:24,600 --> 00:01:30,500
Love is gone, love is gone (Yeah, uh)

25
00:01:30,600 --> 00:01:33,000
As I sit in the studio,
guess the thinking is

26
00:01:33,100 --> 00:01:35,900
If the statement's too crazy,
then should I finish this?

27
00:01:36,000 --> 00:01:38,900
Or if my image is pretty,
don't wanna blemish this

28
00:01:39,000 --> 00:01:42,100
Or ever split up my fans,
reduce my relevance

29
00:01:42,200 --> 00:01:45,100
Pay attention and understand
what the premise is

30
00:01:45,200 --> 00:01:47,700
Everything not gravy, we
can't pretend it is

31
00:01:47,800 --> 00:01:50,600
So I salute YG, fuck the president

32
00:01:50,700 --> 00:01:53,900
'Cause he a fucking racist supported
by white supremacists

33
00:01:54,000 --> 00:01:57,000
Fuck Donald, go back to just
running businesses

34
00:01:57,100 --> 00:01:59,600
We all wishing somehow we
could've prevented this

35
00:01:59,700 --> 00:02:02,500
Until we all love each other,
nobody benefits

36
00:02:02,600 --> 00:02:05,600
Minorities and feminists, trans,
gays, and immigrants

37
00:02:05,700 --> 00:02:08,500
The government mix politics
and religiousness

38
00:02:08,600 --> 00:02:11,600
So a man's body's more free
than a woman's is

39
00:02:11,700 --> 00:02:14,500
The anger is real, the
riots are limitless

40
00:02:14,600 --> 00:02:18,400
And nothing's gonna change 'til we killing
off all this ignorance, yeah

41
00:02:18,500 --> 00:02:20,300
It's hard to sleep these days (Uh)

42
00:02:20,400 --> 00:02:24,200
The sounds of all the screams
keep me awake (Yeah)

43
00:02:24,300 --> 00:02:30,200
Love is gone, love is gone (You know)

44
00:02:30,300 --> 00:02:36,000
We bend until we break, stand by and
watch us all go up in flames

45
00:02:36,100 --> 00:02:41,800
Love is gone, love is gone

46
00:02:41,900 --> 00:02:43,600
Black squares on my timeline

47
00:02:43,700 --> 00:02:46,500
They're tryna hide the truth and give
the bail to these pork rinds

48
00:02:46,600 --> 00:02:49,400
The proof is in the footage you
ignorin', what's online

49
00:02:49,500 --> 00:02:52,400
Y'all only love a nigga when
he ballin' up, courtside

50
00:02:52,500 --> 00:02:55,600
We crying for justice, how you don't
understand the substance

51
00:02:55,700 --> 00:02:56,900
Black lives matter

52
00:02:57,000 --> 00:02:58,200
Never said that yours doesn't

53
00:02:58,300 --> 00:03:01,000
But we fighting for equality
and justice for all

54
00:03:01,100 --> 00:03:03,500
How we pledging to this flag but
ain't no justice for all?

55
00:03:03,600 --> 00:03:05,300
At least for my skin tone

56
00:03:05,400 --> 00:03:07,700
I tried to roam a...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

G-Eazy - Love Is Gone Altyazı (SRT) - 04:33-273-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ G-Eazy - Love Is Gone.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ G-Eazy - Love Is Gone.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ G-Eazy - Love Is Gone.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ G-Eazy - Love Is Gone.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!