Alejandro Sanz - Deja Que Te Bese Altyazı (vtt) [04:11-251-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alejandro Sanz | Parça: Deja Que Te Bese

CAPTCHA: captcha

Alejandro Sanz - Deja Que Te Bese Altyazı (vtt) (04:11-251-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:18.900 --> 00:00:23.300
Deja que se enteren

00:00:23.500 --> 00:00:28.000
como yo te quiero y como tu
me quieres...

00:00:28.200 --> 00:00:31.500
Deja que nos miren

00:00:31.700 --> 00:00:34.200
Cuando te enamores no te quejes

00:00:34.400 --> 00:00:38.000
Deja que mi alma brille!

00:00:38.200 --> 00:00:39.900
Dime que hago

00:00:40.100 --> 00:00:42.300
Que hago contigo

00:00:42.500 --> 00:00:45.200
No me des pena por mi vida

00:00:45.400 --> 00:00:46.600
Te lo pido

00:00:46.800 --> 00:00:48.700
De verdad no tengo miedo

00:00:48.900 --> 00:00:51.200
Pero ahora es cuando quiero...

00:00:51.400 --> 00:00:53.100
Que me dejes que te mire

00:00:53.300 --> 00:00:58.400
Y que te bese si es que puedo

00:00:58.600 --> 00:01:02.800
Tu eres una necesidad y solo
con un par de besos

00:01:03.000 --> 00:01:04.600
Tu puedes derretir mi fuego

00:01:04.800 --> 00:01:07.400
Puedes incendiar mi mar

00:01:07.600 --> 00:01:09.700
Si no me das un beso ya

00:01:09.900 --> 00:01:11.900
Tu boca se la lleva el viento

00:01:12.100 --> 00:01:13.500
Y como le digo lo siento

00:01:13.700 --> 00:01:16.600
A este cuerpo que quiere amar

00:01:16.800 --> 00:01:19.500
Tu eres la casualidad mas hermosa

00:01:19.700 --> 00:01:21.100
Que me trajo al cielo

00:01:21.300 --> 00:01:22.700
Quien dijo que yo estoy despierto

00:01:22.900 --> 00:01:25.700
Si no paro de soñar

00:01:25.900 --> 00:01:27.900
Si no me das un beso ya

00:01:28.100 --> 00:01:30.100
Tu boca se la lleva el viento

00:01:30.300 --> 00:01:32.000
Y como le digo lo siento

00:01:32.200 --> 00:01:40.200
A este cuerpo que quiere amar

00:01:53.200 --> 00:01:57.000
Deja que te bese

00:01:57.200 --> 00:02:01.600
Deja que te bese deja que lo intente

00:02:01.800 --> 00:02:05.000
Deja que te invite

00:02:05.200 --> 00:02:07.800
A que te enamores de esta noche

00:02:08.000 --> 00:02:11.600
Una noche aquí entre miles

00:02:11.800 --> 00:02:16.000
Me he enamorado nunca lo olvides

00:02:16.200 --> 00:02:20.500
No ha sido fácil porque muero
en tus perfiles

00:02:20.700 --> 00:02:25.000
Me has atrapado, no te confíes

00:02:25.200 --> 00:02:29.400
Deja que te bese, te prometa y
deja que te olvide

...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alejandro Sanz - Deja Que Te Bese Altyazı (vtt) - 04:11-251-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alejandro Sanz - Deja Que Te Bese.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alejandro Sanz - Deja Que Te Bese.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alejandro Sanz - Deja Que Te Bese.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alejandro Sanz - Deja Que Te Bese.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!