Fredo Bang - Gangsta Talk Altyazı (SRT) [02:42-162-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Fredo Bang | Parça: Gangsta Talk

CAPTCHA: captcha

Fredo Bang - Gangsta Talk Altyazı (SRT) (02:42-162-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:51,700 --> 00:00:54,600
by RentAnAdviser.com

2
00:00:54,700 --> 00:00:58,650
I ain’t never been a bitch, but
I put titties on a Drac'

3
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Walk down on the opposition,
shoot 'em broad day

4
00:00:24,000 --> 00:00:26,700
That nigga made his bed,
so the nigga gotta lay

5
00:01:09,900 --> 00:01:13,600
I don't wanna say what's scripted

6
00:01:36,200 --> 00:01:39,400
Bitch, I'm hotter than herpes, so
tell me who fuckin' with me

7
00:01:39,500 --> 00:01:43,200
Bitch, I'm only sixteen and
a nigga run his city

8
00:00:38,500 --> 00:00:41,900
And the names we like to say

9
00:00:42,000 --> 00:00:44,200
Body after body what’s your
count nigga? Yeah

10
00:00:44,300 --> 00:00:47,200
I should hit a bitch nigga with
20
00:01:43,300 --> 00:01:51,600

11
00:00:47,300 --> 00:00:49,700
And you can’t join a gang
unless you take souls

12
00:01:54,800 --> 00:01:58,400
Yeah, you play some games then I
gon' feed you to my lil’ niggas

13
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
These niggas, they be flaggin'
just like Hilfigers

14
00:00:55,600 --> 00:00:58,600
Sellin' 'yo, she grabbed the
cut up, where the chalk at?

15
00:02:02,100 --> 00:02:06,000
Yeah, the fat one, he got hit
and he can’t talk back

16
00:01:01,800 --> 00:01:04,800
Ay, this is gangsta talk
and niggas can't relate

17
00:01:04,900 --> 00:01:07,500
I saw my opp out in public,
I boost the murder rate

18
00:02:07,300 --> 00:02:09,600
I ain't wanna get caught so
I used my thirty-eight

19
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I had my gloves on real
26
00:02:09,700 --> 00:02:13,400

20
00:01:16,700 --> 00:01:19,500
No, this ain't a party, but the
Draco got some kicks, yeah

21
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Send a diss, I won't talk back,
murder? Yeah, I'm 'bout that

22
00:02:30,700 --> 00:02:33,300
For the second time this night

23
00:02:40,000 --> 00:02:43,500
Hit him in his shoulder, Chris
Brown, make him pop-lock

24
00:02:47,300 --> 00:02:50,900
Oh, you and I

25
00:01:31,200 --> 00:01:33,900
Gat take his soul, give him
37
00:02:51,000 --> 00:02:55,300

26
00:01:34,000 --> 00:01:37,100
And I don't know how to dance, but
Oh, you and I

27
00:01:37,200 --> 00:01:39,600
Slide on my opp house, shoot the
38
00:02:55,400 --> 00:02:58,350
So I

28
00:01:39,700 --> 00:01:42,600
He was tough up on the 'Gram 'til
I saw him out in person

29
00:01:42,700 --> 00:01:45,500
This niggas t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Fredo Bang - Gangsta Talk Altyazı (SRT) - 02:42-162-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Fredo Bang - Gangsta Talk.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Fredo Bang - Gangsta Talk.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Fredo Bang - Gangsta Talk.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Fredo Bang - Gangsta Talk.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!