Fredo Bang - Dawg Gone Altyazı (SRT) [03:03-183-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Fredo Bang | Parça: Dawg Gone

CAPTCHA: captcha

Fredo Bang - Dawg Gone Altyazı (SRT) (03:03-183-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,000 --> 00:00:08,200
(Hello?)

2
00:00:09,100 --> 00:00:12,200
(Man, you lyin', get the fuck
off my line with that shit)

3
00:00:12,500 --> 00:00:13,400
(True story)

4
00:00:13,600 --> 00:00:16,400
I was stuck up in the cell, I
heard Carter killed Jerry

5
00:00:16,500 --> 00:00:19,800
I fuck with both sides
so my heart was heavy

6
00:00:19,900 --> 00:00:23,100
Dominique died in a wreck and
that shit hurt me (Fuck)

7
00:00:23,200 --> 00:00:26,300
'Cause the last year of her life, l
did not get to see (My baby, man)

8
00:00:26,400 --> 00:00:29,400
I was sleep up in my bunk,
the guards woke me up

9
00:00:29,500 --> 00:00:32,600
They said, "You need to call your
brother, he just hit us up"

10
00:00:32,700 --> 00:00:35,900
And he fresh up out of prison
so I know it's somethin'

11
00:00:36,000 --> 00:00:39,100
And he don't really give a fuck,
he ain't gon' call for nothin'

12
00:00:39,200 --> 00:00:42,300
He picked the phone up and
he like, "What up, kid?"

13
00:00:42,400 --> 00:00:45,400
I'm like, "I'm fresh up out my sleep
so what the business is?"

14
00:00:45,500 --> 00:00:48,800
He like, "You must ain't seen the
news, you ain't talk to mom?"

15
00:00:48,900 --> 00:00:52,000
He like, "A nigga just got killed,
you must not know which one"

16
00:00:52,100 --> 00:00:55,400
That's when I got a call
that my dawg gone

17
00:00:55,500 --> 00:00:58,600
Too many tears, my eyes
just couldn't hold

18
00:00:58,700 --> 00:01:01,900
I broke down, looked up to God
like why it had to happen?

19
00:01:02,000 --> 00:01:04,900
Don't understand, about my nigga,
I'ma make it happen

20
00:01:05,000 --> 00:01:08,000
That's when I got a call
that my dawg gone

21
00:01:08,100 --> 00:01:11,300
Too many tears, my eyes
just couldn't hold

22
00:01:11,400 --> 00:01:14,800
I broke down, looked up to God
like why it had to happen?

23
00:01:14,900 --> 00:01:18,800
Don't understand, about my nigga,
I'ma make it happen

24
00:01:18,900 --> 00:01:21,900
I got people asking me why I
been in my feelings lately

25
00:01:22,000 --> 00:01:25,100
My pain, it run so deep, I promise
sometimes I just cannot take it

26
00:01:25,200 --> 00:01:28,300
I got so much up on my mind,
I just wanna stay inside

27
00:01:28,400 --> 00:01:31,600
Can't let my people see me cry
but I don't wanna be alive

28
00:01:31,700 --> 00:01:34,700
Everyone around me got a hand out

29
00:01:34,800 --> 00:01:37,400
If I don't give it to 'em,
they gon' bad mouth

30
00:01:37,500 --> 00:01:40,600
Was up in jail, you ain't
pick up for no reason

31
00:01:40,700 --> 00:01...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Fredo Bang - Dawg Gone Altyazı (SRT) - 03:03-183-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Fredo Bang - Dawg Gone.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Fredo Bang - Dawg Gone.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Fredo Bang - Dawg Gone.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Fredo Bang - Dawg Gone.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!