for KING and COUNTRY - Without You Altyazı (SRT) [04:57-297-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: for KING and COUNTRY | Parça: Without You

CAPTCHA: captcha

for KING and COUNTRY - Without You Altyazı (SRT) (04:57-297-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,240 --> 00:00:06,110
"Without You" es probablemente
la canción

1
00:00:06,160 --> 00:00:08,630
más honesta y difícil que alguna
vez he tenido que escribir

2
00:00:08,680 --> 00:00:10,770
porque en un momento
estuve muy enfermo

3
00:00:10,820 --> 00:00:15,450
y mi esposa durante mi
enfermedad pensó

4
00:00:15,500 --> 00:00:17,120
que había la posiblidad de perderme

5
00:00:17,560 --> 00:00:19,510
Y sabes que dices las cosas

6
00:00:19,560 --> 00:00:21,560
que no puedes decir

7
00:00:22,100 --> 00:00:24,050
"Todo va a estar bien".
"Voy a estar bien"

8
00:00:24,100 --> 00:00:25,920
Pero en ese momento de mi vida

9
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
no sabía que iba a estar bien.

10
00:00:28,880 --> 00:00:31,090
Y nunca estás preparado
para un momento

11
00:00:31,140 --> 00:00:34,640
en que la persona que más amas

12
00:00:34,680 --> 00:00:37,980
te diga: "Solo no me dejes"

13
00:00:42,360 --> 00:00:46,460
Luke escribió esta canción basada
en esa oscura experiencia

14
00:00:47,740 --> 00:00:53,960
¿Qué haces cuando no mejoras?

15
00:00:54,340 --> 00:01:00,200
Los brazos fuertes se vuelven
muy débiles para sostenerla

16
00:01:01,360 --> 00:01:04,250
Oh Dios

17
00:01:04,300 --> 00:01:06,240
dame suficiente fuerza

18
00:01:06,360 --> 00:01:09,560
para superarlo

19
00:01:15,400 --> 00:01:18,430
Sin poder dormir, esta locura

20
00:01:18,480 --> 00:01:21,830
me esta llevando al límite

21
00:01:21,880 --> 00:01:25,550
Está ahí, a mi lado

22
00:01:25,600 --> 00:01:29,170
estremeciéndome en el filo

23
00:01:29,220 --> 00:01:30,690
Oh Dios,

24
00:01:30,740 --> 00:01:37,410
lo único que pido es un poco de alivio

25
00:01:37,460 --> 00:01:41,020
solo un momento de paz

26
00:01:41,400 --> 00:01:47,340
No quiero vivir sin ti

27
00:01:47,400 --> 00:01:50,620
No estoy lista para vivir

28
00:01:50,680 --> 00:01:54,120
sin ti

29
00:01:55,320 --> 00:01:57,670
Entonces bailemos un poco

30
00:01:57,720 --> 00:01:59,440
riamos un poco

31
00:01:59,480 --> 00:02:01,760
y tengamos un poco más de fe

32
00:02:02,080 --> 00:02:04,300
Porque no quiero vivir

33
00:02:04,320 --> 00:02:07,500
sin ti

34
00:02:07,600 --> 00:02:11,480
Sin ti

35
00:02:17,960 --> 00:02:20,870
Esta espina en mí

36
00:02:20,920 --> 00:02:24,200
aunque me corta y me punza

37
00:02:24,420 --> 00:02:26,370
ha abierto

38
00:02:26,420 --> 00:02:28,120
estos ojos

39
00:02:28,140 --> 00:02:31,320
Nunca vi tan claro

40
00:02:31,320 --> 00:02:32,440
Y oh Dios

41
00:02:32,940 --> 00:02:34,700
Gracias

42
00:02:35,040 --> 00:02:39,680
Porque me has puesto de rodillas

43
00:02:39,800 --> 00:02:43,360
De nuevo sobre mis rodillas

44
00:02:43,680 --> 00:02:46,060
No quiero vivir

45
00:02:46,120 --> 00:02:49,580
Sin ti

46
00:02:49,760 --> 00:02:52,510
No estoy listo para vivir

47
00:02:52,560 --> 00:02:57,100
Sin ti

48
00:02:57,340 --> 00:02:59,650
Entonces bailemos un poco

49
00:02:59,700 --> 00:03:01,460
riamos un poco

50
00:03:01,460 --> 00:03:03,960
y tengamos un poco más de fe

51
00:03:04,180 --> 00:03:06,720
Sí, bailemos un poco

52
00:03:06,720 --> 00:03:08,270
riamos un poco

53
00:03:08,320 --> 00:03:10,940
y tengamos un poco más de fe

54
00:03:10,980 --> 00:03:13,010
Porque no quiero vivir
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

for KING and COUNTRY - Without You Altyazı (SRT) - 04:57-297-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ for KING and COUNTRY - Without You.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ for KING and COUNTRY - Without You.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ for KING and COUNTRY - Without You.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ for KING and COUNTRY - Without You.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!