for KING and COUNTRY - God Only Knows Altyazı (SRT) [04:22-262-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: for KING and COUNTRY | Parça: God Only Knows

CAPTCHA: captcha

for KING and COUNTRY - God Only Knows Altyazı (SRT) (04:22-262-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:37,680 --> 00:00:38,130
wide awake while the world
is sound asleepin.

1
00:00:38,180 --> 00:00:38,940
too afraid of what might show
up while you're dreamin'

2
00:00:44,610 --> 00:00:50,270
Nobody nobody nobody sees you. Nobody.
Nobody would believe you

3
00:00:51,200 --> 00:00:57,340
Every day you try to pick up all
the pieces all the memories,
they somehow never leave you

4
00:00:58,160 --> 00:01:03,680
Nobody. Nobody Nobody see you. Nobody
nobody nobody would believe you

5
00:01:04,760 --> 00:01:07,300
God only knows what you've
been through

6
00:01:08,100 --> 00:01:14,040
God only knows what they say
about you. God only knows
how it's killing you.

7
00:01:14,520 --> 00:01:16,940
But there's a kind of love
that God only knows.

8
00:01:16,940 --> 00:01:17,440
God only knows what you've been
through. God only knows
what they say about you.

9
00:01:17,740 --> 00:01:24,660
God only knows what you've been
through. God only knows
what they say about you.

10
00:01:24,660 --> 00:01:27,990
God only knows the real you

11
00:01:28,040 --> 00:01:32,340
there's a kind of love
that God only knows.

12
00:01:37,420 --> 00:01:43,420
You keep a cover over every single
secret so afraid of something
saw them they leave you

13
00:01:44,080 --> 00:01:50,639
But somebody, somebody, somebody
sees you. somebody, somebody
will never leave you

14
00:01:51,430 --> 00:01:54,059
God knows you've been through

15
00:01:54,760 --> 00:02:04,430
God only knows what they say about you God
only knows how it's killing you, but there's
a kind of love that God only knows.

16
00:02:04,480 --> 00:02:10,380
God only knows what you've been
through. God only knows
what they say about you.

17
00:02:11,900 --> 00:02:14,370
God only knows the real you

18
00:02:14,420 --> 00:02:17,960
there's a kind of love
that God only knows.

19
00:02:30,480 --> 00:02:35,720
for the lonely, for the ashamed,
the misunderstood
and the ones to blame,

20
00:02:35,860 --> 00:02:42,160
What if we could start over? We could
start over. We could start over.

21
00:02:43,560 --> 00:02:49,530
for the lonely, for the ashamed,
the misunderstood
and the ones to blame,

22
00:02:49,580 --> 00:02:55,100
what if we could start over? we could
start over. we could start over.

23
00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

for KING and COUNTRY - God Only Knows Altyazı (SRT) - 04:22-262-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ for KING and COUNTRY - God Only Knows.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ for KING and COUNTRY - God Only Knows.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ for KING and COUNTRY - God Only Knows.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ for KING and COUNTRY - God Only Knows.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!