Foo Fighters - Learn To Fly Altyazı (SRT) [04:35-275-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Foo Fighters | Parça: Learn To Fly

CAPTCHA: captcha

Foo Fighters - Learn To Fly Altyazı (SRT) (04:35-275-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:44,800 --> 00:00:48,100
Run and tell all of the angels

2
00:00:48,200 --> 00:00:51,500
This could take all night

3
00:00:51,600 --> 00:00:56,700
Think I need a devil to help
me get things right

4
00:00:58,800 --> 00:01:02,100
Hook me up a new revolution

5
00:01:02,200 --> 00:01:05,600
'Cause this one is a lie

6
00:01:05,700 --> 00:01:10,500
We sat around laughing and
watched the last one die

7
00:01:12,200 --> 00:01:15,800
Now I'm looking to the sky to save me

8
00:01:16,300 --> 00:01:19,000
Looking for a sign of life

9
00:01:19,800 --> 00:01:24,600
Looking for something to
help me burn out bright

10
00:01:26,400 --> 00:01:29,800
I'm looking for a complication

11
00:01:30,500 --> 00:01:33,400
Looking 'cause I'm tired of lying

12
00:01:34,000 --> 00:01:39,700
Make my way back home when
I learn to fly high.

13
00:01:51,700 --> 00:01:55,150
I think I'm done nursing the patience

14
00:01:55,200 --> 00:01:58,000
It can wait one night

15
00:01:58,600 --> 00:02:03,700
I'd give it all away if you
give me one last try

16
00:02:05,700 --> 00:02:11,900
We'll live happily ever trapped
if you just save my life

17
00:02:12,900 --> 00:02:19,300
Run and tell the angels that
everything's alright

18
00:02:19,400 --> 00:02:22,700
I'm looking to the sky to save me

19
00:02:23,400 --> 00:02:26,100
Looking for a sign of life

20
00:02:26,900 --> 00:02:31,800
Looking for something to
help me burn out bright

21
00:02:33,500 --> 00:02:36,800
I'm looking for a complication

22
00:02:37,500 --> 00:02:40,300
Looking 'cause I'm tired of trying

23
00:02:41,000 --> 00:02:45,800
Make my way back home when
I learn to fly high.

24
00:02:46,500 --> 00:02:49,850
Make my way back home
when I learn to

25
00:02:49,900 --> 00:02:56,100
fly along with me, I can't
quite make it alone

26
00:02:56,900 --> 00:03:00,200
Try to make this life my own

27
00:03:00,300 --> 00:03:06,500
Fly along with me, I can't
quite make it alone

28
00:03:07,400 --> 00:03:10,300
Try to make this life my own

29
00:03:10,400 --> 00:03:13,800
I'm looking to the sky to save me

30
00:03:14,500 --> 00:03:17,400
Looking for a s...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Foo Fighters - Learn To Fly Altyazı (SRT) - 04:35-275-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Foo Fighters - Learn To Fly.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Foo Fighters - Learn To Fly.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Foo Fighters - Learn To Fly.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Foo Fighters - Learn To Fly.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!