Flume - Highest Building Altyazı (SRT) [03:49-229-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Flume | Parça: Highest Building

CAPTCHA: captcha

Flume - Highest Building Altyazı (SRT) (03:49-229-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:37,800 --> 00:00:41,200
Baby, baby, I've been
where you told me

2
00:00:41,300 --> 00:00:43,700
All the way up to the highest building

3
00:00:43,800 --> 00:00:47,200
I didn't look down on the way in

4
00:00:47,300 --> 00:00:50,900
(All the way up to the
highest building)

5
00:00:51,000 --> 00:00:53,800
Everything you said I believed it

6
00:00:53,900 --> 00:00:57,000
Dedicated to the maze, the illusion

7
00:00:57,100 --> 00:01:00,100
The only one path, one decision

8
00:01:00,200 --> 00:01:03,800
Was the way up to the highest building

9
00:01:26,000 --> 00:01:32,550
(All the way up to the
highest building)

10
00:01:32,600 --> 00:01:35,900
Thousand stories to climb

11
00:01:36,000 --> 00:01:38,600
On my own (Oh, oh)

12
00:01:38,700 --> 00:01:45,000
But all I've found was a
thousand more (Oh, oh)

13
00:01:45,100 --> 00:01:52,100
Waiting there in an ocean
of clouds (Oh)

14
00:01:52,200 --> 00:01:55,000
When there's nowhere to go

15
00:01:55,100 --> 00:01:59,200
Find your way to the ground

16
00:01:59,300 --> 00:02:02,100
Baby, baby, I'vе been
where you told me

17
00:02:02,200 --> 00:02:05,000
All thе way up to the highest building

18
00:02:05,100 --> 00:02:08,300
I didn't look down on the way in

19
00:02:08,400 --> 00:02:11,700
(All the way up to the
highest building)

20
00:02:11,800 --> 00:02:14,900
Every single step, I could hear you

21
00:02:15,000 --> 00:02:18,100
Dedicated to the maze,
I could feel you

22
00:02:18,200 --> 00:02:21,100
The only one path, one de...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Flume - Highest Building Altyazı (SRT) - 03:49-229-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Flume - Highest Building.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Flume - Highest Building.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Flume - Highest Building.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Flume - Highest Building.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!