FINNEAS - For Cryin' Out Loud! Altyazı (SRT) [03:45-225-0-th]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: FINNEAS | Parça: For Cryin' Out Loud!

CAPTCHA: captcha

FINNEAS - For Cryin' Out Loud! Altyazı (SRT) (03:45-225-0-th) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:19,667 --> 00:00:21,958
อาจจะเป็นฉันเอง

1
00:00:22,042 --> 00:00:24,625
หรืออาจจะเป็นคุณ

2
00:00:24,708 --> 00:00:28,417
บางทีฉันอาจจะไม่เคย เรียนรู้บทเรียนของฉันเลย

3
00:00:29,833 --> 00:00:32,375
ใครสักคนที่ตามหา

4
00:00:32,417 --> 00:00:34,917
ใครสักคนที่จะปลอบประโลม

5
00:00:35,000 --> 00:00:39,125
ใครสักคนที่คอยตอบทุกคำถามของคุณ

6
00:00:39,167 --> 00:00:41,625
ฉันไม่รู้จะบอกอะไรกับคุณ

7
00:00:41,708 --> 00:00:44,292
บางทีฉันอาจจะไม่เคยรู้

8
00:00:44,333 --> 00:00:46,833
อย่าพยายามทำให้คุณอิจฉา

9
00:00:46,917 --> 00:00:49,458
แต่มันดูดีมากสำหรับคุณ

10
00:00:49,500 --> 00:00:52,000
ติดอยู่บนลิฟต์

11
00:00:52,083 --> 00:00:54,625
ในสนามบินและห้องว่าง

12
00:00:54,708 --> 00:00:57,500
ติดอยู่ที่นี่รอคุณอยู่

13
00:00:57,542 --> 00:01:00,417
ร้องไห้ออกมาดัง ๆ

14
00:01:00,500 --> 00:01:03,042
ฉันเรียกชื่อคุณ

15
00:01:03,083 --> 00:01:05,583
คุณกำลังทำให้ฉันหมดแรง

16
00:01:05,667 --> 00:01:08,167
แต่ฉันรักคุณเสมอ

17
00:01:08,250 --> 00:01:10,750
ร้องไห้ออกมาดัง ๆ

18
00:01:10,792 --> 00:01:13,292
หัวใจของคุณหมือนเขาวงกต

19
00:01:13,375 --> 00:01:15,833
คุณกำลังพูดมากเกินไป

20
00:01:15,917 --> 00:01:19,542
แต่ฉันจะร้องเพลงสรรเสริญคุณ

21
00:01:19,833 --> 00:01:27,000
โอ้ โอ้ โอ้

22
00:01:31,750 --> 00:01:33,708
เสื้อผ้าทั้งหมดของคุณ

23
00:01:33,750 --> 00:01:36,917
ทั่วทั้งพื้นเลย

24
00:01:36,958 --> 00:01:40,625
เรื่องทั้งหมดมันเกิดขึ้นอย่างเร่งรีบ

25
00:01:42,083 --> 00:01:44,125
แสดงเชือกให้ฉันดู

26
00:01:44,208 --> 00:01:47,208
หลังจากนั้นคุณก็พาฉันไปที่ประตูสิ

27
00:01:47,292 --> 00:01:51,292
ทำไมคุณไม่แสดงให้ฉันดู ทำไมคุณถึงกังวลขนาดนี้

28
00:01:51,375 --> 00:01:54,000
คุณกำลังทำให้เหงื่อออกจากการแต่งหน้า

29
00:01:54,042 --> 00:01:56,542
คุณวิ่งไปทุกแสง

30
00:01:56,625 --> 00:01:59,125
สิ่งอะไรจะช่วยให้คุณตื่นขึ้น

31
00:01:59,167 --> 00:02:01,708
จะไม่ช่วยให้คุณนอนหลับในตอนกลางคืน

32
00:02:01,792 --> 00:02:04,250
บางครั้งฉันก็มองเห็นอนาคต

33
00:02:04,333 --> 00:02:06,833
บางทีฉันก็ไม่สดใสเท่าไหร่

34
00:02:06,875 --> 00:02:10,083
บาทีคุณก็กำลังมองหาการต่อสู้

35
00:02:10,125 --> 00:02:12,667
ร้องไห้ออกมาดัง ๆ

36
00:02:12,750 --> 00:02:15,250
ฉันเรียกชื่อคุณอยู่

37
00:02:15,333 --> 00:02:17,792
คุณทำให้ฉันหมดแรง

38
00:02:17,875 --> 00:02:20,417
แต่ฉันรักคุณเสมอ

39
00:02:20,458 --> 00:02:22,958
ร้องไห้ออกมาดัง ๆ

40
00:02:23,042 --> 00:02:25,583
หัวใจของคุณหมือนเขาวงกต

41
00:02:25,625 --> 00:02:28,083
คุณพูดมา...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

FINNEAS - For Cryin' Out Loud! Altyazı (SRT) - 03:45-225-0-th

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ FINNEAS - For Cryin' Out Loud!.th.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ FINNEAS - For Cryin' Out Loud!.th.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ FINNEAS - For Cryin' Out Loud!.th.srt Altyazı (.SRT)

▼ FINNEAS - For Cryin' Out Loud!.th.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!