FIFTY FIFTY - Cupid Altyazı (SRT) [02:27-147-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: FIFTY FIFTY | Parça: Cupid

CAPTCHA: captcha

FIFTY FIFTY - Cupid Altyazı (SRT) (02:27-147-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,400 --> 00:00:04,300
La, la, la, la-la-la

2
00:00:04,400 --> 00:00:08,600
La, la-la-la, la, la-la-la

3
00:00:08,800 --> 00:00:11,800
A hopeless romantic all my life

4
00:00:11,900 --> 00:00:15,100
Surrounded by couples all the time

5
00:00:15,200 --> 00:00:19,200
I guess I should take it as a sign

6
00:00:19,300 --> 00:00:21,100
(Oh why, oh why, oh why, oh why?)

7
00:00:21,200 --> 00:00:22,700
I'm feelin' lonely (Lonely)

8
00:00:22,800 --> 00:00:26,100
Oh, I wish I'd find a lover that
could hold me (Hold me)

9
00:00:26,200 --> 00:00:27,800
Now I'm crying in my room

10
00:00:27,900 --> 00:00:31,200
So skeptical of love (Say what
you say, but I want it more)

11
00:00:31,300 --> 00:00:33,700
But still, I want it more, more, more

12
00:00:33,800 --> 00:00:36,800
I gave a second chance to Cupid

13
00:00:36,900 --> 00:00:39,900
But now I'm left here feelin' stupid

14
00:00:40,000 --> 00:00:44,900
Oh, the way he makes me feel
that love isn't real

15
00:00:45,000 --> 00:00:48,400
Cupid is so dumb

16
00:00:49,400 --> 00:00:52,600
I look for his arrows every day

17
00:00:52,700 --> 00:00:55,500
I guess he got lost or flew away

18
00:00:55,600 --> 00:00:57,000
Waiting around is a waste (Waste)

19
00:00:57,100 --> 00:00:58,800
Been counting the days since November

20
00:00:58,900 --> 00:01:01,200
Is loving as good as they say?

21
00:01:01,300 --> 00:01:03,600
Now I'm so lonely (Lonely)

22
00:01:03,700 --> 00:01:06,900
Oh, I wish I'd find a lover that
could hold me (Hold me)

23
00:01:07,000 --> 00:01:08,500
Now I'm crying in my room

24
00:01:08,600 --> 00:01:12,000
So skeptical of love (Say what
you say, but I want it more)

25
00:01:12,100 --> 00:01:14,500
But still, I want it more, more, more

26
00:01:14,600 --> 00:01:17,600
I gave a second chance to Cupid

27
00:01:17,700 --> 00:01:21,000
But now I'm left here feelin' stupid

28
00:01:21,100 --> 00:01:25,600
Oh, the way he makes me feel
that love isn't real

29
00:01:25,700 --> 00:01:28,900
Cupid is so dumb

30
00:01:39,200 --> 00:01:42,400
(Cupid is so dumb)

31
00:01:43,300 --> 00:01:46,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

FIFTY FIFTY - Cupid Altyazı (SRT) - 02:27-147-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ FIFTY FIFTY - Cupid.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ FIFTY FIFTY - Cupid.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ FIFTY FIFTY - Cupid.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ FIFTY FIFTY - Cupid.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!