Fifth Harmony - Make you mad Altyazı (SRT) [02:51-171-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Fifth Harmony | Parça: Make you mad

CAPTCHA: captcha

Fifth Harmony - Make you mad Altyazı (SRT) (02:51-171-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,000 --> 00:00:12,700
It's in my blood, it's in my veins

2
00:00:12,800 --> 00:00:18,500
The way I work it, baby, you
know what's on my mind

3
00:00:18,600 --> 00:00:22,900
It's in my heart, it's in
the way I move that body

4
00:00:23,000 --> 00:00:28,300
And every time I leave,
my image on your mind

5
00:00:28,400 --> 00:00:31,600
No other like me, yeah,
baby, you'll see

6
00:00:31,700 --> 00:00:33,200
Won't ya come my way?

7
00:00:33,300 --> 00:00:36,200
I'll lock ya down and I'll
throw out the key

8
00:00:36,300 --> 00:00:38,100
Won't ya come my way?

9
00:00:38,200 --> 00:00:40,400
I'm gonna make you miss me

10
00:00:40,500 --> 00:00:42,800
I'm gonna make you go mad

11
00:00:42,900 --> 00:00:47,600
I'm gonna make sure I'm the
best you ever had (No)

12
00:00:47,700 --> 00:00:50,000
I'm gonna make you miss me (No)

13
00:00:50,100 --> 00:00:52,400
I'm gonna make you so mad (No)

14
00:00:52,500 --> 00:00:57,000
I'm gonna make sure I'm
the best you ever had

15
00:01:06,000 --> 00:01:13,050
It's in the night, I hear you
call in the midnight hour

16
00:01:13,100 --> 00:01:15,500
That's when I come alive

17
00:01:15,600 --> 00:01:20,100
Turn out the light, now you're
gon' feel my power

18
00:01:20,200 --> 00:01:24,900
Can't take the heat, coming
from the inside out (Whoa)

19
00:01:25,000 --> 00:01:28,700
No other like me, yeah,
baby, you'll see

20
00:01:28,800 --> 00:01:30,200
Won't ya come my way?

21
00:01:30,300 --> 00:01:33,400
I'll lock ya down and I'll
throw out the key

22
00:01:33,500 --> 00:01:35,300
Won't ya come my way? (Whoa)

23
00:01:35,400 --> 00:01:37,500
I'm gonna make you miss me

24
00:01:37,600 --> 00:01:40,000
I'm gonna make you go mad

25
00:01:40,100 --> 00:01:44,600
I'm gonna make sure I'm the best
you ever had (Woah, woah)

26
00:01:44,700 --> 00:01:47,000
I'm gonna make you miss me (No)

27
00:01:47,100 --> 00:01:49,400
I'm gonna make you so mad (No)
(I'mma make you miss me)

28
00:01:49,500 --> 00:01:55,000
I'm gonna make sure I'm
the best you ever had

29
00:02:13,200 --> 00:02:15,600
Ayy, won't ya come my way?

30
00:02:15,700 --> 00:02:18,000
Ayy, won't ya come my way?

31
00:02:18,100 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Fifth Harmony - Make you mad Altyazı (SRT) - 02:51-171-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Fifth Harmony - Make you mad.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Fifth Harmony - Make you mad.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Fifth Harmony - Make you mad.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Fifth Harmony - Make you mad.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!