Fergie - Big Girls Don't Cry Altyazı (SRT) [05:06-306-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Fergie | Parça: Big Girls Don't Cry

CAPTCHA: captcha

Fergie - Big Girls Don't Cry Altyazı (SRT) (05:06-306-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:32,800 --> 00:00:39,300
Da da da da

1
00:00:39,500 --> 00:00:47,500
The smell of your skin lingers on me now

2
00:00:48,000 --> 00:00:55,400
You're probably on your flight
back to your home town

3
00:00:55,600 --> 00:01:03,600
I need some shelter of my own
protection, baby

4
00:01:05,100 --> 00:01:08,800
To be with myself and center

5
00:01:09,000 --> 00:01:14,200
Clarity, peace, serenity

6
00:01:14,400 --> 00:01:19,500
I hope you know, I hope you know

7
00:01:19,700 --> 00:01:22,400
That this has nothing to do with you

8
00:01:22,600 --> 00:01:27,800
It's personal, myself and I

9
00:01:28,000 --> 00:01:31,500
We've got some straightenin' out to do

10
00:01:31,700 --> 00:01:35,800
And I'm gonna miss you like a
child misses their blanket

11
00:01:36,000 --> 00:01:39,400
But I've got to get a move on
with my life

12
00:01:39,600 --> 00:01:45,000
It's time to be a big girl now

13
00:01:45,200 --> 00:01:50,600
And big girls don't cry

14
00:01:50,800 --> 00:01:52,500
Don't cry

15
00:01:52,700 --> 00:01:53,800
Don't cry

16
00:01:54,000 --> 00:01:58,100
Don't cry

17
00:01:58,300 --> 00:02:01,000
The path that I'm walking

18
00:02:01,200 --> 00:02:05,700
I must go alone

19
00:02:05,900 --> 00:02:13,900
I must take the baby steps
till I'm full grown, full
grown

20
00:02:14,200 --> 00:02:22,200
Fairy tales don't always have
a happy ending, do they?

21
00:02:23,300 --> 00:02:30,400
And I foresee the dark ahead if I stay

22
00:02:30,600 --> 00:02:35,800
I hope you know, I hope you know

23
00:02:36,000 --> 00:02:38,700
That this has nothing to do with you

24
00:02:38,900 --> 00:02:44,200
It's personal, myself and I

25
00:02:44,400 --> 00:02:47,800
We've got some straightenin' out to do

26
00:02:48,000 --> 00:02:51,900
And I'm gonna miss you like a
child misses their blanket

27
00:02:52,100 --> 00:02:55,900
But I've got to get a move on
with my life

28
00:02:56,100 --> 00:03:01,300
It's time to be a big girl now

29
00:03:01,500 --> 00:03:04,700
And big girls don't cry

30
00:03:04,900 --> 00:03:08,600
Like the little school mate in
the school yard

31
00:03:08,800 --> 00:03:12,800
We'll play jacks and Uno cards

32
00:03:13,000 --> 00:03:19,800
I'll be your best friend, and
you'll be mine

33
00:03:20,000 --> 00:03:21,500
Valentine

34
00:03:21,700 --> 00:03:26,900
Yes, you can hold my hand if you want to

35
00:03:27,100 --> 00:03:30,400
'Cause I want to hold yours too

36
00:03:30,600 --> 00:03:38,600
We'll be playmates and lovers,
and share our secret...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Fergie - Big Girls Don't Cry Altyazı (SRT) - 05:06-306-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Fergie - Big Girls Don't Cry.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Fergie - Big Girls Don't Cry.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Fergie - Big Girls Don't Cry.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Fergie - Big Girls Don't Cry.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!