Feid - Bubalu Altyazı (vtt) [04:11-251-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Feid | Parça: Bubalu

CAPTCHA: captcha

Feid - Bubalu Altyazı (vtt) (04:11-251-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:26.500 --> 00:00:30.200
Ya no quiero estar sin ti

00:00:31.000 --> 00:00:35.450
Farrear no es lo mismo
si no estás aquí

00:00:35.500 --> 00:00:40.000
No me di cuenta y te perdí

00:00:40.200 --> 00:00:44.500
Tú te estaba' alejando
y yo nunca lo vi

00:00:44.800 --> 00:00:49.100
Dulcecita flow Trululu,
cremita de coconut

00:00:49.200 --> 00:00:53.500
Un masajito pa' que después
me suelte ese Bubbaloo

00:00:53.600 --> 00:00:57.800
La cama hace "tu-tu-tu", pa'
mí que me hizo vudú (Yeah)

00:00:57.900 --> 00:01:01.600
De toa' las mujere' que hay en el
mundo, la más chimba eres tú

00:01:01.700 --> 00:01:05.600
Me hace' falta tú, tú, tú,
tú, tú (Yeah-yeah)

00:01:05.700 --> 00:01:10.500
A tu foto le hago zoom, zoom,
zoom, zoom, zoom (Yeah)

00:01:10.600 --> 00:01:14.700
Qué rico ese Bubbaloo, -
loo, -loo, -loo, -loo

00:01:14.800 --> 00:01:19.000
El coro dice "ru, ru, ru, ru, ru"

00:01:19.100 --> 00:01:23.800
Dulcecita flow Trululu (Uh-uh),
cremita de coconut (Ah-ah)

00:01:23.900 --> 00:01:28.000
Un masajito pa' que después me
suelte ese Bubbaloo (Ah-ah)

00:01:28.100 --> 00:01:32.000
La cama hace "tu-tu-tu", pa'
mí que me hizo vudú (Ah-ah)

00:01:32.100 --> 00:01:36.800
De toa' las mujere' que hay en el mundo,
la más chimba eres tú (Yeah)

00:01:36.900 --> 00:01:40.800
Ese culito en el jetski en Montego Bay

00:01:40.900 --> 00:01:42.800
De champán toda' la Moët

00:01:42.900 --> 00:01:47.200
Se quitó el kini y se le ve
to' por el agua cristalina

00:01:47.300 --> 00:01:49.400
Y yo con par de tragos encima

00:01:49.500 --> 00:01:53.700
Tocándote underwater, en la
otra mano un caipirinha

00:01:53.800 --> 00:01:56.900
Pidió vape pa' volar, le roté

00:01:57.000 --> 00:02:01.200
Y enseguida se prendió y qué rico pasé

00:02:01.300 --> 00:02:06.500
Cuando te vi en Benidorm en el
mar, se enganchó las Oakley

00:02:06.600 --> 00:02:10.400
Nos parchamo' en el hotel,
la probé y es

00:02:10.500 --> 00:02:14.900
Dulcecita flow Trululu,
cremita de coconut

00:02:15.000 --> 00:02:19.200
Un masajito pa' que después
me suelte ese Bubbaloo

00:02:19.300 --> 00:02:23.500
La cama hace "tu-tu-tu", pa' mí que
me hizo vudú (-bbaloo, -bba)

00:02:23.600 --> 00:02:29.200
De toa' las mujere' que hay en el mundo,
la más chimba eres tú (Ooh)

00:02:29.300 --> 00:02:30.800
Omoge na one of one (Uh-uh)

00:02:30.900 --> 00:02:33.400
Wetin you put for your back (Omo)

00:02:33.500 --> 00:02:35.400
Any girl like you Omoge (No one)

00:02:35.500 --> 00:02:37.100
When you no dey by my side

00:02:37.200 --> 00:02:39.900
I dey miss you die baby, oh

00:02:40.000 --> 00:02:42.000
Na your matter I dey carry
for my head alone

00:02:42.100 --> 00:02:45.200
I dey miss you, my baby, Oromao

00:02:45.300 --> 00:02:48.200
There's something about her, ah

00:02:48.300 --> 00:02:49.400
Baby girl, you confirm

00:02:49.500 --> 00:02:51.700
If e no be her then me no want am

00:02:51.800 --> 00:02:53.400
Me thank Ja...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Feid - Bubalu Altyazı (vtt) - 04:11-251-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Feid - Bubalu.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Feid - Bubalu.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Feid - Bubalu.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Feid - Bubalu.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!