Falz - Mercy Altyazı (SRT) [02:21-141-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Falz | Parça: Mercy

CAPTCHA: captcha

Falz - Mercy Altyazı (SRT) (02:21-141-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,400 --> 00:00:09,200
Bad girl show man how you work it

2
00:00:09,300 --> 00:00:11,000
Bad man go mad when you twerk it

3
00:00:11,100 --> 00:00:12,900
Yeah practice make perfect

4
00:00:13,000 --> 00:00:14,800
You make a man shout Lord have mercy!

5
00:00:14,900 --> 00:00:16,500
Bad girl show man how you work it

6
00:00:16,600 --> 00:00:18,800
Bad man go mad when you twerk it

7
00:00:18,900 --> 00:00:20,600
Yeah practice make perfect

8
00:00:20,700 --> 00:00:22,200
You make a man shout Lord have mercy!

9
00:00:22,300 --> 00:00:25,200
Oh my days! Femi look at her face

10
00:00:25,300 --> 00:00:27,100
I've been thinking of ways

11
00:00:27,200 --> 00:00:28,900
To just get in her space

12
00:00:29,000 --> 00:00:30,700
She dey kill me with the shake

13
00:00:30,800 --> 00:00:32,600
She got jiggle for days

14
00:00:32,700 --> 00:00:34,400
Man the figure insane

15
00:00:34,500 --> 00:00:36,700
I've been looking for the waist

16
00:00:37,100 --> 00:00:38,800
Where ya get that? So spеcial

17
00:00:38,900 --> 00:00:40,600
I need some whipped cream, rosе petals

18
00:00:40,700 --> 00:00:42,400
See a real G, don't settle

19
00:00:42,500 --> 00:00:44,200
Maa sare je tan, ko le seku

20
00:00:44,300 --> 00:00:46,100
Bad girl show man how you work it

21
00:00:46,200 --> 00:00:48,000
Bad man go mad when you twerk it

22
00:00:48,100 --> 00:00:49,900
Yeah practice make perfect

23
00:00:50,000 --> 00:00:51,800
You make a man shout Lord have mercy!

24
00:00:51,900 --> 00:00:53,500
Bad girl show man how you work it

25
00:00:53,600 --> 00:00:55,400
Bad man go mad when you twerk it

26
00:00:55,500 --> 00:00:57,300
Yeah practice make perfect

27
00:00:57,400 --> 00:00:59,700
You make a man shout Lord have mercy!

28
00:01:01,500 --> 00:01:03,200
Lord have mercy

29
00:01:04,800 --> 00:01:08,000
You make a man shout
Lord have mercy oh

30
00:01:08,800 --> 00:01:10,600
Lord have mercy

31
00:01:12,000 --> 00:01:13,800
You make a man shout lord have mercy

32
00:01:13,900 --> 00:01:15,600
I need girls that are scantily dressed

33
00:01:15,700 --> 00:01:17,400
Excuse me please stand to the left

34
00:01:17,500 --> 00:01:19,200
Break your back and whine
till you sweat

35
00:01:19,300 --> 00:01:21,000
And do things that you plan to regret

36
00:01:21,100 --> 00:01:22,900
That mini skirt that you're wearing

37
00:01:23,000 --> 00:01:24,700
Is making your body very commandeering

38
00:01:24,800 --> 00:01:26,300
Surely there is no comparing

39
00:01:26,400 --> 00:01:28,100
'Bo Shey gb'eru eyan merin

40
00:01:28,200 --> 00:01:29,400
She want throw it down

41
00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Falz - Mercy Altyazı (SRT) - 02:21-141-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Falz - Mercy.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Falz - Mercy.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Falz - Mercy.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Falz - Mercy.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!