Alan Walker - Different World Altyazı (SRT) [03:42-222-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alan Walker | Parça: Different World

CAPTCHA: captcha

Alan Walker - Different World Altyazı (SRT) (03:42-222-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:15,520 --> 00:00:16,580
Tudo o que sabemos

1
00:00:16,860 --> 00:00:18,160
não foi contado

2
00:00:18,700 --> 00:00:21,460
Espancado por um sonho quebrado

3
00:00:22,540 --> 00:00:23,880
Nada é como

4
00:00:23,980 --> 00:00:25,520
o que costumava

5
00:00:25,580 --> 00:00:27,020
ser

6
00:00:28,960 --> 00:00:31,140
Estivemos perseguindo nossos demônios

7
00:00:31,240 --> 00:00:32,800
por uma estrada vazia

8
00:00:33,580 --> 00:00:34,850
Assistindo nosso castelo

9
00:00:34,900 --> 00:00:36,960
se transformando em poeira

10
00:00:37,240 --> 00:00:38,700
Escapando de nossas sombras

11
00:00:38,880 --> 00:00:40,240
só para acabar aqui,

12
00:00:40,460 --> 00:00:41,620
mais uma vez

13
00:00:42,460 --> 00:00:43,900
E nós dois sabemos

14
00:00:44,620 --> 00:00:46,140
Esse não é

15
00:00:46,280 --> 00:00:49,820
o mundo que tínhamos em mente,

16
00:00:50,060 --> 00:00:51,640
mas temos tempo

17
00:00:52,160 --> 00:00:53,540
Estamos presos

18
00:00:53,700 --> 00:00:55,580
em respostas que não conseguimos

19
00:00:55,680 --> 00:00:57,020
encontrar,

20
00:00:57,500 --> 00:00:58,900
mas temos tempo

21
00:00:59,740 --> 00:01:01,250
E mesmo que possamos

22
00:01:01,300 --> 00:01:02,340
ter perdido esta noite

23
00:01:02,760 --> 00:01:06,100
O horizonte nos lembra
de um tempo diferente

24
00:01:06,900 --> 00:01:09,060
Esse não é o mundo

25
00:01:09,180 --> 00:01:11,800
que tínhamos em mente,

26
00:01:12,100 --> 00:01:14,100
mas temos tempo

27
00:01:14,460 --> 00:01:15,780
Sorriso quebrado,

28
00:01:15,860 --> 00:01:17,740
olhos cansados

29
00:01:17,920 --> 00:01:20,980
Posso sentir a saudade do seu coração

30
00:01:21,440 --> 00:01:23,080
Chame meu nome

31
00:01:23,380 --> 00:01:24,940
uivando de

32
00:01:25,120 --> 00:01:26,220
longe

33
00:01:27,920 --> 00:01:30,410
Temos lutado contra nossos demónios,

34
00:01:30,460 --> 00:01:32,460
apenas para permanecermos à tona

35
00:01:32,540 --> 00:01:34,330
Estivemos construindo nosso castelo,

36
00:01:34,380 --> 00:01:36,180
só para vê-lo cair

37
00:01:36,300 --> 00:01:37,810
Correndo para sempre

38
00:01:37,860 --> 00:01:40,560
só para acabar aqui, mais uma vez

39
00:01:41,720 --> 00:01:43,720
E saber, nós sabemos

40
00:01:44,120 --> 00:01:45,990
Esse não é o mundo

41
00:01:46,040 --> 00:01:47,370
que tínhamos em

42
00:01:47,420 --> 00:01:48,660
mente,

43
00:01:48,860 --> 00:01:50,940
mas temos tempo

44
00:01:51,140 --> 00:01:55,660
Estamos presos em respostas que
não conseguimos encontrar,

45
00:01:56,420 --> 00:01:58,200
mas temos tempo

46
00:01:58,840 --> 00:02:00,480
E mesmo que possamos

47
00:02:00,480 --> 00:02:01,440
ter perdido esta noite

48
00:02:01,780 --> 00:02:05,300
O horizonte nos lembra
de um tempo diferente

49
00:02:05,940 --> 00:02:07,890
Esse não é o mundo

50
00:02:07,940 --> 00:02:11,010
que tínhamos em mente,

51
00:02:11,060 --> 00:02:13,060
mas temos temp...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alan Walker - Different World Altyazı (SRT) - 03:42-222-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alan Walker - Different World.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alan Walker - Different World.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alan Walker - Different World.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alan Walker - Different World.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!