Eminem - Walk On Water Altyazı (vtt) [05:04-304-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Eminem | Parça: Walk On Water

CAPTCHA: captcha

Eminem - Walk On Water Altyazı (vtt) (05:04-304-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:01.500 --> 00:00:05.800
I walk on water

00:00:07.900 --> 00:00:11.400
But I ain't no Jesus

00:00:12.400 --> 00:00:18.400
I walk on water

00:00:18.500 --> 00:00:22.300
But only when it freezes

00:00:23.100 --> 00:00:26.600
Why, are expectations so high?

00:00:26.700 --> 00:00:27.800
Is it the bar I set?

00:00:27.900 --> 00:00:30.100
My arms, I stretch, but I can’t reach

00:00:30.200 --> 00:00:32.600
A far cry from it, or it's
in my grasp, but as

00:00:32.700 --> 00:00:34.700
Soon as I grab, squeeze

00:00:34.800 --> 00:00:37.100
I lose my grip like the flying trapeze

00:00:37.200 --> 00:00:38.600
Into the dark, I plummet

00:00:38.700 --> 00:00:40.850
Now the sky's blackening,
I know the mark’s high

00:00:40.900 --> 00:00:42.800
Butterflies rip apart my stomach

00:00:42.900 --> 00:00:45.250
Knowing that no matter
what bars I come with

00:00:45.300 --> 00:00:48.700
You're gonna hark, gripe, and that's
a hard Vicodin to swallow

00:00:48.800 --> 00:00:53.000
So I scrap these, as pressure
increases, like khakis

00:00:53.100 --> 00:00:54.800
I feel the ice cracking, because

00:00:54.900 --> 00:00:59.900
I walk on water

00:01:01.000 --> 00:01:04.700
But I ain't no Jesus

00:01:05.800 --> 00:01:12.000
I walk on water

00:01:12.100 --> 00:01:15.400
But only when it freezes

00:01:16.000 --> 00:01:17.200
It's the curse of the standard

00:01:17.300 --> 00:01:19.200
That the first of the Mathers disc set

00:01:19.300 --> 00:01:22.200
Always in search of the verse
that I haven't spit yet

00:01:22.300 --> 00:01:24.200
Will this step just be another misstep

00:01:24.300 --> 00:01:29.100
To tarnish whatever the legacy, love
or respect, I've garnered?

00:01:29.200 --> 00:01:32.300
The rhyme has to be perfect,
the delivery flawless

00:01:32.400 --> 00:01:34.300
And it always feels like
I'm hitting the mark

00:01:34.400 --> 00:01:37.400
’til I go sit in the car, listen,
and pick it apart

00:01:37.500 --> 00:01:39.000
Like, "this shit is garbage"

00:01:39.300 --> 00:01:40.800
God’s given me all this

00:01:40.900 --> 00:01:42.600
Still I feel no different regardless

00:01:42.700 --> 00:01:45.200
Kids look to me like as a
god, this is retarded

00:01:45.300 --> 00:01:48.600
If only they knew, it's a facade
and it’s exhaustive

00:01:48.700 --> 00:01:50.400
And I try to not listen to nonsense

00:01:50.500 --> 00:01:52.900
But if you bitches are trying
to strip me of my confidence

00:01:53.000 --> 00:01:54.650
Mission accomplished

00:01:54.700 --> 00:01:55.800
I'm not God-sent

00:01:56.000 --> 00:01:59.150
Nas, Rakim, Pac, Big, James Todd
Smith, and I'm not Prince, so

00:01:59.200 --> 00:02:04.900
I walk on water

00:02:05.300 --> 00:02:09.000
But I ain't no Jesus

00:02:09.500 --> 00:02:15.800
I walk on water

00:02:15.900 --> 00:02:18.700
But only when it freezes

00:02:18.800 --> 00:02:24.100
'Cause I'm only human, just like you

00:02:24.200 --> 00:02:28.900
Making my mistakes, oh
if you only knew

00:02:29.000 --> 00:02:34.300
I don't think you should believe
in me the way you do

00:02:34.400 --> 00:02:41.300
'Cause I'm terrified
to let you down, oh

00:02:41.400 --> 00:02:44.400
It's true, I'm a Rubik's,
a beautiful mess

00:02:44.500 --> 00:02:47.700
At times juvenile, yes,
I goof and I jest

00:02:47.800 --> 00:02:49.600
A flawed human, I guess

00:02:49.700 --> 00:02:52.800
But I'm doing my best to not
ruin your expectations

00:02:52.900 --> 00:02:54.800
And meet 'em, but first,
the "Speedom" verse

00:02:54.900 --> 00:02:56.700
Now, Big Sean, he's going too fast

00:02:56.800 --> 00:02:59.100
Is he gonna shout or
curse out his mom?

00:02:59.200 --> 00:03:02.700
There was a time I had the world by
the balls, eating out my palm

00:03:02.800 --> 00:03:05.600
Every album, song I was spazzin'
the fuck out on

00:03:05.700 --> 00:03:07.500
And now I'm getting clowned
and frowned on

00:03:07.600 --> 00:03:11.500
But the only one who's looking down
on me that matters now's Deshaun

00:03:11.600 --> 00:03:15.100
Am I lucky to be around this long?

00:03:15.200 --> 00:03:16.400
Begs the question, though

00:03:16.500 --> 00:03:18.100
Especially after the methadone

00:03:18.200 --> 00:03:21.200
As yesterday fades and the Dresden
home is burnt to the ground

00:03:21.300 --> 00:03:23.400
And all that's left of
my house is lawn

00:03:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Eminem - Walk On Water Altyazı (vtt) - 05:04-304-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Eminem - Walk On Water.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Eminem - Walk On Water.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Eminem - Walk On Water.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Eminem - Walk On Water.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!