Eminem - Book of Rhymes Altyazı (vtt) [04:49-289-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Eminem | Parça: Book of Rhymes

CAPTCHA: captcha

Eminem - Book of Rhymes Altyazı (vtt) (04:49-289-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:01:01.800 --> 00:01:03.700
I don't smile, I don't frown, get
too up or get too down (Nah)
Pero tuvimo' química (Yeah-eh)

00:01:03.800 --> 00:01:06.100
I was here, so were you, you came
and went, I stuck around (Yeah)

00:00:06.900 --> 00:00:10.800
Y te vi tan simpática (Yeh-eh-eh)

00:00:10.900 --> 00:00:12.000
That shit doesn't count

00:01:06.200 --> 00:01:08.800
Shut your motherfuckin' mouth

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
I'm emptyin' (I'm emptyin') my book
of rhymes (My book of rhymes)

00:01:11.300 --> 00:01:13.800
Get 'em all off my pad, every
thought that I had

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
I said I'm emptyin' (I'm emptyin') my
book of rhymes (My book of rhymes)

00:01:13.900 --> 00:01:16.300
thought that I had (I'm eastside)

00:01:22.300 --> 00:01:24.400
Haven't used all the tricks
I have, so like my balls,
I'm in my bag (My bag)

00:01:39.600 --> 00:01:42.500
And I know it's best to leave it lie

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
But even I get obsessed with
Baby, sube el telón y baja
el telón (Telón)

00:00:40.000 --> 00:00:42.100
And let it get the best of me
'til I snap ('Til I snap)

00:00:42.200 --> 00:00:44.600
But I need to get off the internet
30
00:01:45,900 --> 00:01:48,100


00:00:44.700 --> 00:00:46.400
I need to get on the mic
(Get on the mic)

00:01:54.900 --> 00:01:59.800
You need to get off the
internet (Internet)

00:00:48.100 --> 00:00:49.800
¿Qué tú harás si te digo
mis fantasías contigo?
You need to get you a life

00:02:19.300 --> 00:02:21.000
Especially shit you don't like
(Shit you don't like)

00:02:21.100 --> 00:02:23.300
Don't like it, don't listen, but don't tell me
'bout your favorite rapper rippin' some shit
he didn't write (Shit he didn't write)

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
What happened to Slim? He
was no cap with the pen

00:00:59.200 --> 00:01:01.300
He used to rap like the people
his music was for

00:01:01.400 --> 00:01:02.600
He was exactly like them

00:02:23.400 --> 00:02:26.000
The dude who used to be poor,
why can't he tap into him?

00:01:05.500 --> 00:01:06.700
Can't use that excuse anymore

00:02:26.100 --> 00:02:27.600
With a cloud, he's yellin' at it again

00:01:10.700 --> 00:01:12.900
I talked to your mother, she
told me she loved me

00:01:14.800 --> 00:01:16.600
Wants nobody but me, she
showed me the Dougie

00:02:35.300 --> 00:02:37.900
Can I get a witness like
notary public? (Preach)

00:02:38.000 --> 00:02:40.400
Sin prender de la sativa (¡Fuego!)

00:02:45.900 --> 00:02:48.800


00:02:48.900 --> 00:02:51.300
Told her my dick's a cockpit
(Dick's a cockpit)

00:02:59.500 --> 00:03:01.900


00:03:02.000 --> 00:03:04.300


00:03:04.400 --> 00:03:06.900


00:03:07.000 --> 00:03:09.400
When did it start? I been cold-hearted
Y tú ere' aparte, no dejo de mirarte

00:03:14.400 --> 00:03:18.300
Ver cómo te arrodillas sin tener que
perdonarte (This is the remix)

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Yeah, I used to wonder (I used to wonder)
where my next meal's gonna come
from (Meal's gonna come from)

00:03:18.400 --> 00:03:22.500
Now, I just wonder (Now I just wonder)
where my next mill's gonna come
from (Mill's gonna come from)

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
I cannot have no success (Have no
success), unless when I finally
00:03:22,600 --> 00:03:25,400
A solas quiero tenerte (Pribaba-babay)

00:01:50.000 --> 00:01:53.900
I get to remind all the haters (Remind
all the haters) who shitted on me when
64
00:03:25,500 --> 00:03:31,700

00:01:54.000 --> 00:01:55.300
My floor is y'all fool's ceilings
¿Qué tú harías si te digo mis fantasías

00:01:55.400 --> 00:01:57.800
If I was you, I would step
or find yourself twisted

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
That's how you'll wind
up like spiral stairs

00:03:49.500 --> 00:03:58.500
I will swear on a stack of Bibles

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
I will tear new behinds out of rivals,
even your idols, I don't care

00:02:04.500 --> 00:02:07.900
It's Music to Be Murdered By,
so Bon Iver can swallow a fuckin'
Ja Rule bobblehead

00:02:08.000 --> 00:02:09.500
And die slow like Alzheimer's (Ha-ha)

00:02:09.600 --> 00:02:12.900
Lone sniper, I hold a microphone
like a loaded rifle

00:02:13.000 --> 00:02:15.100
My dome's brighter, all I spit
from my skull's fire

00:02:15.200 --> 00:02:18.000
All that's missing's a motorcycle with
the chrome wires, spoke tires

00:02:18.100 --> 00:02:20.000
And y'all are flow biters,
so I don't gotta

00:02:20.100 --> 00:02:21.700
Explain why they call
me your ghostwriter

00:02:21.800 --> 00:02:25.100
I'm emptyin' (I'm emptyin') my book
of rhymes (My book of rhymes)

00:02:25.200 --> 00:02:28.200
Get 'em all off my pad, every
thought that I had

00:02:28.300 --> 00:02:32.200
I said I'm emptyin' (I'm emptyin') my
book of rhymes (My book of rhymes)

00:02:32.300 --> 00:02:36.000
Get 'em all off my pad, every
thought that I had (Illa)

00:02:36.100 --> 00:02:38.600
Haven't used all the tricks I have,
so like my balls, it's in my bag

00:02:38.700 --> 00:02:40.600
I tend to get a little
testy when I'm mad

00:02:40.700 --> 00:02:43.500
But gift of gab and pen to pad turn
temper tantrums into anthems

00:02:43.600 --> 00:02:45.400
Put lips to ass and kiss the
cracks, spit your damnedest

00:02:45.500 --> 00:02:46.700
You're still gonna hit the canvas

00:02:46.800 --> 00:02:48.400
Rippin' rappers, veterans
to whippersnappers

00:02:48.500 --> 00:02:50.800
Mr. Mathers is killin' this shit,
villainous wit with scant less

00:02:50.900 --> 00:02:53.300
Syllables rip the planet, biblical
shit's finna hit the fan

00:02:53.400 --> 00:02:54.800
Anybody wanna go tit for tat's
gonna get hit with that

00:02:54.900 --> 00:02:58.500
Then the amygdala hippocampus is
gonna trigger the ignoramus

00:02:58.600 --> 00:03:00.600
To think of the most ridiculous
shit to spit then

00:03:00.700 --> 00:03:02.300
Pit it against these pitiful rappers

00:03:02.400 --> 00:03:05.200
Insidious, these idiots wittiest shit
against me shitty as MC Hammer's

00:03:05.300 --> 00:03:07.900
Get your whole squad,
send a task force in

00:03:08.000 --> 00:03:09.500
If you want it, you're 'bout to
get what you asked for then

00:03:09.600 --> 00:03:10.800
Put your helmet on, strap your chin

00:03:10.900 --> 00:03:12.100
You're 'bout to get you
a crash course in

00:03:12.200 --> 00:03:13.700
Who not to start a motherfuckin'
rap war with

00:03:13.800 --> 00:03:15.700
Or to go against, fuck would
you wanna do that for?

00:03:15.800 --> 00:03:17.800
No offense, but are you
retards s...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Eminem - Book of Rhymes Altyazı (vtt) - 04:49-289-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Eminem - Book of Rhymes.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Eminem - Book of Rhymes.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Eminem - Book of Rhymes.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Eminem - Book of Rhymes.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!