Ed Sheeran - Perfect Symphony Altyazı (SRT) [05:33-333-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ed Sheeran | Parça: Perfect Symphony

CAPTCHA: captcha

Ed Sheeran - Perfect Symphony Altyazı (SRT) (05:33-333-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:01:12,600 --> 00:01:18,600
I found a love for me

2
00:01:19,900 --> 00:01:26,600
Oh darling, just dive right
in and follow my lead

3
00:01:27,600 --> 00:01:34,100
Well, I found a girl,
beautiful and sweet

4
00:01:35,200 --> 00:01:41,700
Oh, I never knew you were the
someone waiting for me

5
00:01:41,800 --> 00:01:46,500
'Cause we were just kids
when we fell in love

6
00:01:46,600 --> 00:01:50,300
Not knowing what it was

7
00:01:50,400 --> 00:01:57,800
I will not give you up this time

8
00:01:57,900 --> 00:02:05,400
But darling, just kiss me slow,
your heart is all I own

9
00:02:05,500 --> 00:02:11,600
And in your eyes, you're holding mine

10
00:02:12,200 --> 00:02:23,500
Baby, I'm dancing in the dark
with you between my arms

11
00:02:23,600 --> 00:02:30,300
Barefoot on the grass, listening
to our favourite song

12
00:02:30,400 --> 00:02:37,600
When you said you looked a mess, I
whispered underneath my breath

13
00:02:37,700 --> 00:02:45,100
But you heard it, darling,
you look perfect tonight

14
00:02:50,900 --> 00:02:53,500
Sei la mia donna

15
00:02:54,600 --> 00:02:57,600
La forza delle onde del mare

16
00:02:58,400 --> 00:03:05,900
Cogli i miei sogni e i miei
segreti molto di più

17
00:03:06,000 --> 00:03:13,800
Spero che un giorno, l'amore
che ci ha accompagnato

18
00:03:13,900 --> 00:03:20,500
Diventi casa, la mia famiglia,
diventi noi

19
00:03:20,600 --> 00:03:24,900
E siamo sempre bambini ma

20
00:03:25,000 --> 00:03:28,600
Nulla è impossibile

21
00:03:28,700 --> 00:03:36,300
Stavolta non ti lascerò

22
00:03:36,400 --> 00:03:43,700
Mi baci piano ed io, torno ad esistere

23
00:03:43,800 --> 00:03:50,600
E nel tuo sguardo crescerò

24
00:03:50,700 --> 00:03:57,800
Ballo con te, nell'oscurità

25
00:03:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ed Sheeran - Perfect Symphony Altyazı (SRT) - 05:33-333-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ed Sheeran - Perfect Symphony.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ed Sheeran - Perfect Symphony.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ed Sheeran - Perfect Symphony.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ed Sheeran - Perfect Symphony.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!