Ed Sheeran - Nancy Mulligan Altyazı (vtt) [02:59-179-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ed Sheeran | Parça: Nancy Mulligan

CAPTCHA: captcha

Ed Sheeran - Nancy Mulligan Altyazı (vtt) (02:59-179-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:09.500 --> 00:00:11.300
I was twenty four years old

00:00:11.400 --> 00:00:13.600
When I met the woman I would call my own

00:00:13.700 --> 00:00:16.100
Twenty two grand kids now growing old

00:00:16.200 --> 00:00:18.800
In the house that your brother brought ya

00:00:23.100 --> 00:00:25.400
On the summer day when I proposed

00:00:25.500 --> 00:00:27.900
I made that wedding ring from dentist gold

00:00:28.000 --> 00:00:30.500
And I asked her father but her daddy said, "No

00:00:30.600 --> 00:00:32.700
You can't marry my daughter"

00:00:32.800 --> 00:00:35.000
She and I went on the run

00:00:35.100 --> 00:00:37.500
Don't care about religion

00:00:37.600 --> 00:00:39.900
I'm gonna marry the woman I love

00:00:40.000 --> 00:00:42.100
Down by the Wexford border

00:00:42.200 --> 00:00:44.500
She was Nancy Mulligan

00:00:44.600 --> 00:00:46.700
And I was William Sheeran

00:00:46.800 --> 00:00:49.200
She took my name and then we were one

00:00:49.300 --> 00:00:52.300
Down by the Wexford border

00:01:00.900 --> 00:01:03.100
Well, I met her at Guy's in the second world war

00:01:03.200 --> 00:01:05.400
And she was working on a soldier's ward

00:01:05.500 --> 00:01:07.900
Never had I seen such beauty before

00:01:08.000 --> 00:01:10.300
The moment that I saw her

00:01:10.400 --> 00:01:12.500
Nancy was my yellow rose

00:01:12.600 --> 00:01:14.800
And we got married wearing borrowed clothes

00:01:14.900 --> 00:01:17.400
We got eight children now growing old

00:01:17.500 --> 00:01:19.700
Five sons and three daughters

00:01:19.800 --> 00:01:22.000
She and I went on the run

00:01:22.100 --> 00:01:24.300
Don't care about religion

00:01:24.400 --> 00:01:26.800
I'm gonna marry the woman I love

00:01:26.900 --> 00:01:29.100
Down by the Wexford border

00:01:29.200 --> 00:01:31.500
She was Nancy Mulligan

00:01:31.600 --> 00:01:33.800
And I was William Sheeran

00:01:33.900 --> 00:01:36.100
She took my name and then we were one

00:01:36.200 --> 00:01:38.900
Down by the Wexford border

00:01:57.300 --> 00:01:59.400
From her snow white streak in her jet black hair

00:01:59.500 --> 00:02:01.900
Over sixty years I've been l...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ed Sheeran - Nancy Mulligan Altyazı (vtt) - 02:59-179-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ed Sheeran - Nancy Mulligan.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ed Sheeran - Nancy Mulligan.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ed Sheeran - Nancy Mulligan.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ed Sheeran - Nancy Mulligan.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!