Ed Sheeran - Midnight Altyazı (SRT) [03:00-180-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ed Sheeran | Parça: Midnight

CAPTCHA: captcha

Ed Sheeran - Midnight Altyazı (SRT) (03:00-180-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:05,400 --> 00:00:07,100
Well, good morning there

2
00:00:09,300 --> 00:00:11,500
What a way to start the day

3
00:00:15,700 --> 00:00:18,500
With everything laid bare

4
00:00:19,600 --> 00:00:23,300
Hair on the pillow like a frame

5
00:00:25,800 --> 00:00:29,400
If I could capture every
fleck of light

6
00:00:29,500 --> 00:00:32,100
I'd capture all and everythin'

7
00:00:32,200 --> 00:00:36,800
I'd wager that nobody's ever
felt the way we feel

8
00:00:37,600 --> 00:00:40,200
When I asked you to be all of life

9
00:00:40,300 --> 00:00:44,100
I knew for every second
of our ups and downs

10
00:00:44,200 --> 00:00:48,400
They'd turn around like
grass upon the wheel

11
00:00:48,600 --> 00:00:50,800
Like grass upon the wheel

12
00:00:50,900 --> 00:00:55,200
Well, I get lost inside my head

13
00:00:56,300 --> 00:01:01,200
In this chaos, you're my calm

14
00:01:01,600 --> 00:01:05,600
And I will find my feet again

15
00:01:07,000 --> 00:01:11,200
'Cause еven the worst days of
my life will always еnd

16
00:01:11,300 --> 00:01:14,600
At midnight in your arms

17
00:01:17,200 --> 00:01:20,100
At midnight in your arms

18
00:01:22,800 --> 00:01:26,000
Sorry I missed your call

19
00:01:27,500 --> 00:01:29,800
It was silent for the song

20
00:01:32,500 --> 00:01:36,100
Let me know when you're free to talk

21
00:01:38,300 --> 00:01:44,350
I won't miss it for the
world, no, I won't

22
00:01:44,400 --> 00:01:47,150
I could not wish for more in life

23
00:01:47,200 --> 00:01:49,800
Than just a hint of when you smile

24
00:01:49,900 --> 00:01:52,900
I could go blind and I'd
still know your scent

25
00:01:53,000 --> 00:01:55,250
Whenever you'd appear

26
00:01:55,300 --> 00:01:58,300
I have moments when I doubt myself

27
00:01:58,400 --> 00:02:00,600
But feeling low should still be felt

28
00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ed Sheeran - Midnight Altyazı (SRT) - 03:00-180-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ed Sheeran - Midnight.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ed Sheeran - Midnight.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ed Sheeran - Midnight.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ed Sheeran - Midnight.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!