Ed Sheeran - Lego House Altyazı (vtt) [03:10-190-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ed Sheeran | Parça: Lego House

CAPTCHA: captcha

Ed Sheeran - Lego House Altyazı (vtt) (03:10-190-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:07.500 --> 00:00:14.000
I'm gonna pick up the pieces
and build a LEGO house

00:00:14.100 --> 00:00:19.550
If things go wrong, we
can knock it down

00:00:19.600 --> 00:00:25.000
My three words have two meanings,
but there's one thing on my mind

00:00:26.100 --> 00:00:30.700
It's all for you, mh

00:00:30.800 --> 00:00:32.300
And it's dark in a cold December

00:00:32.400 --> 00:00:34.000
But I've got you to keep me warm

00:00:35.400 --> 00:00:38.300
If you're broken, I will mend ya

00:00:38.400 --> 00:00:42.700
And I'll keep you sheltered from
the storm that's raging on now

00:00:42.800 --> 00:00:45.400
I'm out of touch, I'm out of love

00:00:45.500 --> 00:00:49.000
I'll pick you up when
you're gettin' down

00:00:49.100 --> 00:00:51.900
And out of all these things I've done

00:00:52.000 --> 00:00:54.400
I think I love you better now

00:00:54.500 --> 00:00:57.400
I'm out of sight, I'm out of mind

00:00:57.500 --> 00:01:00.900
I'll do it all for you in time

00:01:01.000 --> 00:01:04.000
And out of all these things I've done

00:01:04.100 --> 00:01:07.200
I think I love you better now, now

00:01:13.300 --> 00:01:18.700
I'm gonna paint you by numbers
and colour you in

00:01:20.100 --> 00:01:24.900
If things go right, we can frame
it, and put you on a wall

00:01:25.900 --> 00:01:31.100
And it's so hard to say it,
but I've been here before

00:01:31.200 --> 00:01:36.900
Now, I'll surrender up my heart,
and swap it for yours

00:01:37.000 --> 00:01:39.400
I'm out of touch, I'm out of love

00:01:39.500 --> 00:01:42.800
I'll pick you up when
you're gettin' down

00:01:42.900 --> 00:01:46.000
And out of all these things I've done

00:01:46.100 --> 00:01:48.700
I think I love you better now

00:01:48.800 --> 00:01:51.600
I'm out of sight, I'm out of mind

00:01:51.700 --> 00:01:54.700
I'll do it all for you in time

00:01:54.800 --> 00:01:57.900
And out of all these things I've done

00:01:58.000 --> 00:02:01.350
I think I love you better now

00:02:01.400 --> 00:02:05.500
Don't hold me down

00:02:05.900 --> 00:02:08.600
I think the braces are breaking

00:02:08.700 --> 00:02:12.400
And it's more than I can take

00:02:12.500 --> 00:02:14.100
And it's dark in a cold December

00:02:14.200 --> 00:02:16.500
But I've got you to keep m...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ed Sheeran - Lego House Altyazı (vtt) - 03:10-190-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ed Sheeran - Lego House.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ed Sheeran - Lego House.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ed Sheeran - Lego House.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ed Sheeran - Lego House.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!