Ed Sheeran - I See Fire Altyazı (SRT) [04:58-298-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ed Sheeran | Parça: I See Fire

CAPTCHA: captcha

Ed Sheeran - I See Fire Altyazı (SRT) (04:58-298-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,700 --> 00:00:07,800
Oh, misty eye of the mountain below

2
00:00:09,600 --> 00:00:15,200
Keep careful watch of
my brothers' souls

3
00:00:16,900 --> 00:00:24,200
And should the sky be filled
with fire and smoke

4
00:00:25,800 --> 00:00:31,600
Keep watching over Durin's sons

5
00:00:44,900 --> 00:00:51,300
If this is to end in fire, then
we should all burn together

6
00:00:51,600 --> 00:00:57,400
Watch the flames climb
high into the night

7
00:00:58,100 --> 00:01:04,100
Callin' out, Father, oh,
stand by and we will

8
00:01:04,400 --> 00:01:12,200
Watch the flames burn auburn
on the mountainside (High)

9
00:01:16,300 --> 00:01:22,900
And if we should die tonight,
we should all die together

10
00:01:23,300 --> 00:01:27,000
Raise a glass of wine
for the last time

11
00:01:27,500 --> 00:01:32,800
Callin' out, Father, oh,
prepare as we will

12
00:01:33,400 --> 00:01:41,600
Watch the flames burn auburn
on the mountainside

13
00:01:42,200 --> 00:01:47,800
Desolation comes upon the sky

14
00:01:47,900 --> 00:01:54,400
Now I see fire inside the mountain

15
00:01:54,500 --> 00:02:00,900
And I see fire burning the trees

16
00:02:01,000 --> 00:02:07,100
And I see fire hollowin' souls

17
00:02:07,200 --> 00:02:13,650
I see fire, blood in the breeze

18
00:02:13,700 --> 00:02:19,000
And I hope that you remember me

19
00:02:29,000 --> 00:02:35,200
Oh, should my people fall, then
surely I'll do the same

20
00:02:35,300 --> 00:02:41,850
Confined in mountain halls, we
got too close to the flame

21
00:02:41,900 --> 00:02:48,100
Callin' out, Father, oh,
hold fast and we will

22
00:02:48,200 --> 00:02:54,100
Watch the flames burn auburn
on the mountainside

23
00:02:54,900 --> 00:03:00,450
Desolation comes upon the sky

24
00:03:00,500 --> 00:03:07,050
Now I see fire inside the mountain

25
00:03:07,100 --> 00:03:13,600
And I see fire burning the trees

26
00:03:13,700 --> 00:03:19,800
And I see fire hollowin' souls

27
00:03:19,900 --> 00:03:26,000
I see fire, blood in the breeze

28
00:03:26,100 --> 00:03:31,650
And I hope that you remember me

29
00:03:31,700 --> 00:03:38,100
And if the night is burning,
I wi...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ed Sheeran - I See Fire Altyazı (SRT) - 04:58-298-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ed Sheeran - I See Fire.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ed Sheeran - I See Fire.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ed Sheeran - I See Fire.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ed Sheeran - I See Fire.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!